Translation of "Spared from" in German
																						Regrettably,
																											no
																											part
																											of
																											the
																											world
																											is
																											spared
																											from
																											the
																											scourge
																											of
																											religious
																											intolerance.
																		
			
				
																						Unglücklicherweise
																											bleibt
																											kein
																											Teil
																											der
																											Welt
																											von
																											der
																											Geißel
																											religiöser
																											Intoleranz
																											verschont.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											European
																											Union
																											will
																											not
																											be
																											spared
																											from
																											the
																											extinction
																											of
																											a
																											diverse
																											range
																											of
																											species.
																		
			
				
																						Die
																											Europäische
																											Union
																											bleibt
																											vom
																											Aussterben
																											der
																											unterschiedlichsten
																											Arten
																											nicht
																											verschont.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											Westend
																											was
																											spared
																											from
																											carpet
																											bombing
																											during
																											the
																											airraids
																											of
																											the
																											second
																											world
																											war.
																		
			
				
																						Bei
																											den
																											Luftangriffen
																											des
																											Zweiten
																											Weltkriegs
																											blieb
																											das
																											Westend
																											von
																											Flächenbombardements
																											verschont.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Fortunately,
																											the
																											older
																											part
																											of
																											the
																											city
																											was
																											spared
																											from
																											the
																											Allies'
																											bombs.
																		
			
				
																						Die
																											Altstadt
																											blieb
																											zum
																											Glück
																											von
																											den
																											Bomben
																											der
																											Alliierten
																											verschont.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Miraculously,
																											during
																											the
																											fourteenth
																											century,
																											Prague
																											was
																											spared
																											from
																											the
																											Black
																											Death.
																		
			
				
																						Wie
																											durch
																											ein
																											Wunder
																											blieb
																											Prag
																											im
																											14.
																											Jahrhundert
																											vom
																											Schwarzen
																											Tod
																											verschont.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						My
																											students
																											were
																											the
																											only
																											ones
																											spared
																											from
																											that
																											fate.
																		
			
				
																						Meine
																											Studenten
																											waren
																											die
																											Einzigen,
																											denen
																											das
																											erspart
																											blieb.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						I
																											can't
																											explain
																											why
																											Moloch
																											spared
																											me
																											from
																											the
																											Horseman.
																		
			
				
																						Ich
																											kann
																											nicht
																											erklären,
																											warum
																											mich
																											Moloch
																											vor
																											dem
																											Reiter
																											verschont
																											hat.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						I
																											would
																											embrace
																											it,
																											to
																											see
																											your
																											heart
																											spared
																											from
																											the
																											act.
																		
			
				
																						Ich
																											würde
																											es
																											umarmen,
																											um
																											deinem
																											Herzen
																											diese
																											Tat
																											zu
																											ersparen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						That
																											he
																											attacks
																											though
																											we
																											spared
																											him
																											from
																											death
																											as
																											an
																											infant?
																		
			
				
																						Er
																											greift
																											uns
																											an,
																											weil
																											wir
																											ihn
																											als
																											Kind
																											verschonten.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						I
																											could
																											have
																											spared
																											you
																											from
																											that
																											nightmare.
																		
			
				
																						Dann
																											hätte
																											ich
																											dir
																											diesen
																											Alptraum
																											ersparen
																											können.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						No
																											population
																											in
																											the
																											world
																											is
																											spared
																											from
																											the
																											harsh
																											treatment
																											of
																											such
																											a
																											system.
																		
			
				
																						Keinem
																											Land
																											der
																											Welt
																											bleiben
																											die
																											drastischen
																											Auswirkungen
																											eines
																											derartigen
																											Systems
																											erspart.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Nevertheless,
																											the
																											majority
																											of
																											tramcars
																											were
																											spared
																											from
																											bomb
																											damage.
																		
			
				
																						Der
																											Großteil
																											der
																											Fahrzeuge
																											blieb
																											jedoch
																											von
																											Bombentreffern
																											verschont.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						The
																											station
																											was
																											long
																											spared
																											from
																											military
																											action
																											during
																											the
																											Second
																											World
																											War.
																		
			
				
																						Der
																											Bahnhof
																											blieb
																											während
																											des
																											Zweiten
																											Weltkrieges
																											lange
																											von
																											Kampfhandlungen
																											verschont.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						But
																											even
																											then
																											the
																											station
																											was
																											not
																											spared
																											from
																											air
																											raids.
																		
			
				
																						Doch
																											auch
																											danach
																											blieb
																											der
																											Bahnhof
																											nicht
																											von
																											Luftangriffen
																											verschont.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Not
																											even
																											women
																											and
																											children
																											were
																											spared
																											from
																											massacre.
																		
			
				
																						Während
																											der
																											Massaker
																											werden
																											auch
																											Frauen
																											und
																											Kinder
																											nicht
																											verschont.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						During
																											World
																											War
																											II,
																											the
																											town
																											was
																											spared
																											from
																											aerial
																											attacks
																											and
																											did
																											not
																											suffer
																											from
																											destructions.
																		
			
				
																						Die
																											Stadt
																											blieb
																											im
																											Zweiten
																											Weltkrieg
																											von
																											Luftangriffen
																											verschont
																											und
																											erlitt
																											keine
																											Kriegszerstörungen.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						At
																											least
																											you've
																											been
																											spared
																											from
																											typhus.
																		
			
				
																						Wenigstens
																											bist
																											du
																											ja
																											vom
																											Typhus
																											verschont
																											geblieben.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						We
																											must
																											pray
																											to
																											be
																											spared
																											from
																											this
																											terrible
																											sickness.
																		
			
				
																						Wir
																											müssen
																											dafür
																											beten,
																											von
																											dieser
																											furchtbaren
																											Krankheit
																											verschont
																											zu
																											bleiben.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018