Translation of "Spiral" in German

It is time for this infernal spiral to come to an end.
Es ist an der Zeit, dass diese höllische Spirale ein Ende findet.
Europarl v8

We are threatened by a global downward spiral, which we cannot and will not accept.
Es droht eine globale Abwärtsspirale, die wir nicht akzeptieren können und werden.
Europarl v8

This spiral of violence and oppression has to be broken.
Diese Spirale von Gewalt und Unterdrückung muß durchbrochen werden.
Europarl v8

As in the last elections, the spiral of violence is escalating terribly.
Wie schon bei den letzten Wahlen zieht die Gewaltspirale grausam an.
Europarl v8

As we know, the presence of large quantities of weapons can in itself trigger a spiral of violence.
Große Mengen an Waffen können bekanntlich bereits eine Gewaltspirale an sich bilden.
Europarl v8

We need to break out of this spiral, which affects women more than men.
Wir müssen diese Spirale durchbrechen, die gerade Frauen mehr betrifft als Männer.
Europarl v8

The dangerous downward spiral must end.
Die gefährliche Abwärtsspirale muss ein Ende haben.
Europarl v8

What should we do to try to stop the spiral of violence?
Wie können wir die Spirale der Gewalt stoppen?
Europarl v8

Let us hope that a new spiral of violence can be avoided.
Wir wollen hoffen, dass eine erneute Spirale der Gewalt verhindert werden kann.
Europarl v8

Since then the country has been trapped in a spiral of reciprocal terror.
Seitdem ist das Land in einer Spirale des gegenseitigen Terrors gefangen.
Europarl v8

We cannot allow the Russians to fuel up this spiral of fear.
Wir dürfen nicht zulassen, dass Russland diese Spirale der Angst weiter schürt.
Europarl v8

The spiral of ceaseless revenge has not been broken.
Die Spirale der unaufhörlichen Vergeltung wurde nicht durchbrochen.
Europarl v8

For its part, the Government is caught up in a spiral of corruption and inefficiency.
Die Regierung ihrerseits ist in einer Spirale von Korruption und Ineffizienz gefangen.
Europarl v8

The country-of-origin principle, on the other hand, risks a downward spiral of social rights in Europe.
Das Herkunftslandprinzip hingegen setzt auf eine Abwärtsspirale der sozialen Rechte in Europa.
Europarl v8

How can this spiral of violence in the Middle East be averted?
Wie können wir diese Spirale der Gewalt im Nahen Osten umkehren?
Europarl v8

The downward spiral of violence is turning faster and faster.
Die Spirale der Gewalt dreht sich immer schneller.
Europarl v8