Translation of "Statistics" in German

The United Nations statistics are dramatic.
Die Statistiken der Vereinten Nationen machen die Dramatik der Situation deutlich.
Europarl v8

The statistics show just the contrary.
Die Statistiken belegen genau das Gegenteil.
Europarl v8

It harmonises and, in particular, simplifies legislation in the area of statistics on pesticides.
Er harmonisiert und vereinfacht insbesondere die Gesetzgebung im Bereich der Statistiken zu Pestiziden.
Europarl v8

Similarly, statistics in other Member States are misleading.
Auch die Statistiken in anderen Mitgliedstaaten sind irreführend.
Europarl v8

We must provide the European Union with reliable and comparable statistics.
Wir müssen der Europäischen Union zuverlässige und vergleichbare Statistiken bereitstellen.
Europarl v8

The most recent statistics indicate a difference of more than 17%.
Die neuesten Statistiken zeigen eine Differenz von mehr als 17 %.
Europarl v8

The statistics show us that the overall recovery rate is just 5%.
Die Statistiken zeigen uns, dass die Gesamtrückforderungsquote lediglich 5 % beträgt.
Europarl v8

As you can appreciate, these statistics are disturbing.
Wie Sie sicher verstehen können, sind diese Statistiken beunruhigend.
Europarl v8

To solve these things, we need good statistics, good data.
Um diese Probleme zu lösen, brauchen wir gute Statistiken und hochwertige Daten.
Europarl v8

Statistics currently available portray a sad and distressing reality.
Die derzeit verfügbaren Statistiken schildern eine traurige und erschütternde Realität.
Europarl v8

With regard to statistics, you talked of Sovietisation.
Sie haben bei der Statistik von Sowjetisierung gesprochen.
Europarl v8

The report also includes statistics about complaints up to the end of March.
Der Bericht umfaßt auch Statistiken über Beschwerden bis Ende März.
Europarl v8

Without such statistics we cannot measure the effect on men and women respectively.
Ohne solche Statistiken läßt sich der Effekt auf Männer bzw. Frauen nicht messen.
Europarl v8

Statistics are essential for transport.
Statistiken sind für das Verkehrswesen von ganz wesentlicher Bedeutung.
Europarl v8

We should, however, be able to popularise the information available on statistics in our countries.
Wir könnten aber die Angaben über die Statistik in unseren Ländern popularisieren.
Europarl v8

Even good statistics are no use in themselves.
Auch gute Statistiken allein helfen uns nicht weiter.
Europarl v8

Until we understand that, there is no point in producing statistics.
Ehe man das nicht begriffen hat, kann man überhaupt keine Statistiken anfertigen.
Europarl v8

Mr President, the latest statistics show a fall in unemployment.
Herr Präsident, die neuesten Statistiken weisen einen Rückgang der Arbeitslosenzahlen auf.
Europarl v8