Translation of "Still vacant" in German

There were several rooms still vacant.
Es waren noch einige Zimmer frei.
Tatoeba v2021-03-10

Gladly we inform you which weeks and days are still vacant.
Wir informieren Sie gerne welche Wochen und Tage noch zur Verfügung stehen.
ParaCrawl v7.1

How do I know if an advertised job is still vacant?
Wie erkenne ich, ob eine ausgeschriebene Stelle noch offen ist?
CCAligned v1

Event reminder free practice seminar on 09.09.2017, still vacant places available!
Terminerinnerung kostenloses Praxisseminar am 09.09.2017, es sind noch freie Plätze vorhanden!
CCAligned v1

How can I find out whether the jobs advertised here are still vacant?
Wie erfahre ich, ob die hier ausgeschriebenen Stellen überhaupt noch frei sind?
ParaCrawl v7.1

Hence, you can rest assured that all the advertised jobs are still vacant.
Sie können also davon ausgehen, dass alle ausgeschriebenen Stellen noch vakant sind.
ParaCrawl v7.1

The job offers on our application portal are regularly updated and are all still vacant.
Die Stellenangebote in unserem Bewerbungsportal werden regelmäßig aktualisiert und sind alle vakant.
ParaCrawl v7.1

The positions on the Management Board that are still vacant will be filled in the short term.
Die noch offenen Stellen im Management Board werden in Kürze besetzt.
ParaCrawl v7.1

Is the job position advertised on the website still vacant?
Ist jede auf der Website ausgeschriebene Stelle noch zu besetzen?
ParaCrawl v7.1

There are still vacant rooms for 2-3 persons for summer holiday!
Es gibt noch freie Zimmer für 2-3 Personen für den Sommerurlaub!
ParaCrawl v7.1

At the moment, there are still some 5,300 vacant apprenticeship places, with some 2,300 applicants.
Es gibt zurzeit noch rund 5.300 offene Lehrstellen, denen etwa 2.300 Bewerber gegenüberstehen.
Tatoeba v2021-03-10

The first measures to be taken are to fill training places which are still vacant and to encourage the crea­tion of additional in­company train­ing places.
Die Vermittlung der noch unbesetz­ten Lehrstellen und die Mobilisie­rung zusätzlicher betrieblicher Aus­bildungsplätze sind erste Schritte.
EUbookshop v2

The reserve list was already exhausted, although several posts were still vacant.
Die Reserveliste sei bereits voll ausgeschöpft, während mehrere Dienstposten immer noch frei seien.
EUbookshop v2

Young people who are interested can still apply for vacant apprenticeship places at E.ON for 2018.
Für das Jahr 2018 können sich interessierte Jugendliche noch für freie Ausbildungsplätze bei E.ON bewerben.
ParaCrawl v7.1

In your hearing, Mr Kinnock, we heard that there are 500 posts, which have been authorised by Parliament, which are still vacant.
Bei Ihrer Darlegung, Herr Kinnock, haben wir gesehen, daß noch 500 vom Parlament genehmigte Stellen unbesetzt waren.
Europarl v8

We have an unacceptable situation where, despite more than a year having already passed since EU enlargement, many permanent staff posts set aside for the new Member States still remain vacant.
Die derzeitige Situation ist unannehmbar, denn obwohl die EU-Erweiterung bereits mehr als ein Jahr zurückliegt, sind viele feste Stellen, die für die neuen Mitgliedstaaten vorgesehen waren, immer noch unbesetzt.
Europarl v8

Unfortunately, once again it is necessary to point out that, although more than a year has passed since EU enlargement, many permanent staff posts set aside for the new Member States still remain vacant.
Leider muss man erneut darauf hinweisen, dass viele der Dauerplanstellen für die neuen Mitgliedstaaten noch immer nicht besetzt sind, obwohl die EU-Erweiterung bereits mehr als ein Jahr zurückliegt.
Europarl v8

In volume VII (explanatory memorandum of the draft budget) the Council points out that 'on 1 July 1980' 38 of the 237 posts in the Court of Auditors' establishment plan were still vacant.
Der Rat weist in Band 7 (Begründung zum Entwurf des Haushaltsplans) darauf hin, daß im Organi­sations­ und Stellenplan von den 237 für den Rechnungshof vorgesehenen Stellen zum 1. Juli 1980 38 Stellen noch unbesetzt waren.
EUbookshop v2