Translation of "Strong commitment" in German

I should particularly like to emphasise your strong commitment to parliamentary democracy.
Ich möchte besonders Ihr klares Bekenntnis zur parlamentarischen Demokratie hervorheben.
Europarl v8

The EU expects a strong commitment and leadership from President Karzai and his government.
Die EU erwartet hohes Engagement und Führungsstärke von Präsident Karzai und seiner Regierung.
Europarl v8

A repressive approach should always be accompanied by a strong social commitment.
Eine restriktive Grundhaltung muß immer auch mit einem starken sozialen Engagement verbunden sein.
Europarl v8

The EU will maintain its strong commitment to Macedonia and will actively support a government amenable to reforms.
Die Union will sich weiterhin stark engagieren und eine reformbereite Regierung aktiv unterstützen.
Europarl v8

We are maintaining a strong commitment in Central Europe.
Wir halten ein sehr hohes Engagement in Mitteleuropa aufrecht.
Europarl v8

I made a very strong personal commitment in the conciliation process.
Im Rahmen des Vermittlungsverfahrens habe ich mich persönlich sehr stark engagiert.
Europarl v8

The motion for a resolution is clear proof of the European Parliament’s strong commitment and dedication to urban policy.
Der Entschließungsantrag zeugt eindeutig vom großen Engagement des Europäischen Parlaments für die Städtepolitik.
Europarl v8

Despite strong European Union commitment, the present situation is not good.
Trotz des starken Engagements der Europäischen Union ist die gegenwärtige Lage nicht befriedigend.
Europarl v8

I am happy now that we have come to this strong joint commitment.
Ich bin hocherfreut, dass wir nun dieses starke gemeinsame Engagement erreicht haben.
Europarl v8

Nevertheless, this goal cannot be met without the strong commitment of the international community.
Dennoch kann dieses Ziel nicht ohne ein starkes Engagement der Völkergemeinschaft erreicht werden.
Europarl v8

But, with a strong political commitment, global food-production systems can be transformed.
Aber mit einem starken politischen Willen können die weltweiten Nahrungsmittel-Produktionssysteme verändert werden.
News-Commentary v14

Both decisions required strong political commitment from the government.
Beide Entscheidungen bedurften eines starken politischen Engagements der Regierung.
TildeMODEL v2018

However, this requires strong commitment from all stakeholders involved in this process.
Dafür ist jedoch ein starkes Engagement aller an diesem Prozess Beteiligten erforderlich.
TildeMODEL v2018

The development of the European Union calls for a strong commitment.
Die Entwicklung der Europäischen Union macht ein intensives Engagement unabdingbar.
TildeMODEL v2018

This underlines our strong commitment to contributing to the creation of jobs and growth in the EU.”
Dies unterstreicht unser starkes Engagement für Wachstum und Beschäftigung in der EU.“
TildeMODEL v2018

It welcomes the Greek government's continued strong commitment to implementing the adjustment programme.
Er begrüßt das fortdauernde energische Bekenntnis der griechischen Regierung zur Umsetzung des Anpas­sungsprogramms.
TildeMODEL v2018