Translation of "Supply us with" in German

If you could just supply us with a little gasoline, we will...
Geben Sie uns einfach ein wenig Benzin, dann können wir...
OpenSubtitles v2018

The tracker in your tooth will supply us with audio and GPS.
Der Sender in Ihrem Zahn versorgt uns mit Ton und GPS.
OpenSubtitles v2018

And Zach had promised that he could supply us with more.
Und Zach hat versprochen, dass er uns mehr besorgen würde.
OpenSubtitles v2018

You will supply us with a subspace transmitter and leave us on the nearest planet.
Setzen Sie uns mit Subraumtransmittern auf dem nächsten Planeten aus.
OpenSubtitles v2018

All the information you could supply us with.
Informationen, die nur Sie uns beschaffen können.
OpenSubtitles v2018

Do you know, Cory, who could supply us with some human milk?
Kennst du jemand, Cory, der uns Muttermilch besorgen könnte?
OpenSubtitles v2018

The store can supply us with anything we need.
Der Laden kann uns mit allem versorgen, was wir brauchen.
Tatoeba v2021-03-10

Cows supply us with many things we need.
Kühe versorgen uns mit vielen Dingen, die wir brauchen.
Tatoeba v2021-03-10

They supply us with about 200 million kilograms of "white gold" every year.
Sie liefern uns jedes Jahr rund 200 Millionen Kilogramm "weißes Gold".
ParaCrawl v7.1

Maybe, the hardly-metaphysical dimension of this statement can supply us with the adequate analogy.
Vielleicht die quasi-metaphysische Dimension dieser Aussage kann uns die adaequete Analogie liefern.
ParaCrawl v7.1

Supply us with your problem and we will supply you our perfect solution!
Zeigen Sie uns Ihr Problem und wir werden Ihnen unsere perfekte Lösung zeigen!
ParaCrawl v7.1

You supply us with the descriptions and dimensions.
Sie liefern uns Beschreibungen und Maße.
ParaCrawl v7.1

Please supply us with exact flight info.
Bitte teilen Sie uns genaue Flugdaten mit.
ParaCrawl v7.1

Would you please supply us with the following goods...
Bitte senden Sie uns die nachfolgenden Waren...
ParaCrawl v7.1

Please supply us with your contact data for this purpose.
Bitte geben Sie uns hierfür Ihre Kontaktdaten an.
CCAligned v1

Supply us with the following information for your channel letter order:
Geben Sie uns die folgenden Informationen für Ihre Kanalbuchstabenbestellung:
CCAligned v1

Rankings supply us with valuable feedback and are an important indicator with regard to quality improvements.
Rankings geben uns ein wertvolles Feedback und sind ein wichtiger Indikator bezüglich Qualitätsverbesserungen.
CCAligned v1

Apart from Hurds the plant supply us with seeds and fibres;
Abgesehen von Hurds versorgt uns die Pflanze mit Samen und Fasern;
CCAligned v1

Please supply us with the following information so that we can contact you.
Bitte tragen Sie hier Ihre Absenderinformationen ein, damit wir Sie kontaktieren können.
CCAligned v1