Translation of "Take on responsibility" in German

We cannot expect others to take on that particular responsibility for us.
Wir können nicht erwarten, daß andere uns diese spezielle Verantwortung abnehmen.
Europarl v8

Television must take on its responsibility.
Das Fernsehen muß seine Verantwortung wahrnehmen.
Europarl v8

In my view only the Member States can take on this responsibility.
Ich bin der Auffassung, daß nur die Mitgliedstaaten diese Verantwortung wahrnehmen können.
Europarl v8

If we are expected to take on responsibility, however, then we can expect some responsibility in return.
Aber wenn wir Verantwortung übernehmen sollen, dann erwarten wir auch Verantwortung.
Europarl v8

In the case of GI projects of European importance the EU must take on direct responsibility.
Bei GI-Projekten von europaweiter Bedeutung muss die EU unmittelbar Verantwortung übernehmen.
TildeMODEL v2018

It gives them an opportunity to take on responsibility and develop self-confidence.
Dies gibt ihnen Gelegenheit, Verantwortung zu übernehmen und Selbstvertrauen zu entwickeln.
TildeMODEL v2018

Do you know it well enough to take on responsibility?
Bist du so weit, Verantwortung zu übernehmen?
OpenSubtitles v2018

European policy must take on more responsibility here.
Die euro­päische Politik muss hier mehr Verantwortung übernehmen.
TildeMODEL v2018

Here, you take on the responsibility.
Hier, Sie übernehmen die Verantwortung.
OpenSubtitles v2018

Dave, you can't take on this responsibility alone.
Dave, dafür kannst du doch nicht allein die Verantwortung tragen.
OpenSubtitles v2018

Somebody's gotta take on the responsibility for you, Marnie.
Jemand muss Verantwortung für dich übernehmen, Marnie.
OpenSubtitles v2018

It should take on the responsibility for ensuring social and territorial cohesion.
Sie solle die Verantwortung für die Sicherstellung des sozialen und territorialen Zusammenhalts übernehmen.
TildeMODEL v2018

No one else can take on that responsibility.
Niemand kann dafür die Verantwortung übernehmen.
OpenSubtitles v2018

I'm ready to take on more responsibility.
Ich bin bereit, mehr Verantwortung zu übernehmen.
OpenSubtitles v2018

Is there any way that I could take on more responsibility around here?
Gibt es eine Möglichkeit, wie ich hier mehr Verantwortung übernehmen kann?
OpenSubtitles v2018

You can't take on all the responsibility of this house.
Sie können nicht länger... die ganze Verantwortung für dieses Haus übernehmen.
OpenSubtitles v2018

I'm really ready to take on more responsibility around here.
Ich bin bereit, mehr Verantwortung zu übernehmen.
OpenSubtitles v2018

You're gonna take this responsibility on yourself?
Willst du diese Verantwortung auf dich nehmen?
OpenSubtitles v2018

Why should you be asked to take on the responsibility of speaking for our people?
Warum sollten Sie die Verantwortung übernehmen, für unser Volk zu reden?
OpenSubtitles v2018

And together you'll take on the responsibility that goes with survival.
Und gemeinsam übernehmen Sie die Verantwortung für eine bessere Zukunft.
OpenSubtitles v2018

I believe I can take on more responsibility around here.
Ich kann hier mehr Verantwortung übernehmen.
OpenSubtitles v2018

You remember I told you I wanted you to take on more responsibility?
Ich sagte, ich möchte, dass du mehr Verantwortung übernimmst.
OpenSubtitles v2018