Translation of "Targeted at" in German

The work should be targeted at the few specific areas where the fundamentals of sustainable growth should be addressed.
Die Arbeit sollte sich auf die wenigen für nachhaltiges Wachstum grundlegenden Bereiche konzentrieren.
Europarl v8

There is already the tendency for actions to be targeted at financial and audit institutions.
Es besteht bereits die Tendenz, dass Maßnahmen auf Finanz- und Rechnungskontrollinstitutionen abzielen.
Europarl v8

I welcome these detailed recommendations which are targeted at the specific situation of the country in question.
Ich begrüße diese konkreten, auf die spezifische Situation des Landes abzielenden Empfehlungen.
Europarl v8

Information must be targeted at the moment of the actual physical change-over.
Die Informationskampagnen müssen nämlich auf die praktische Einführung ausgerichtet sein.
Europarl v8

Attacks targeted at Albanian villages and civilians are commonplace.
Gezielte Angriffe auf albanische Dörfer und Zivilisten sind an der Tagesordnung.
Europarl v8

We designed an e-learning platform specifically targeted at SMEs.
Wir haben eine E-Learning-Plattform, die speziell auf die KMU abzielt.
Europarl v8

Can advertising be targeted at just one group?
Ist es denn möglich, die Werbung nur auf eine bestimmte Gruppe auszurichten?
Europarl v8

For this reason EU funding must in future be targeted at stem cell research.
Aus diesem Grund muss die EU-Finanzierung auch künftig auf die Stammzellenforschung ausgerichtet werden.
Europarl v8

The new rules are targeted both at websites and email.
Die neue Verordnung stellt sowohl auf Websites als auch auf den E-Mail-Verkehr ab.
Europarl v8