Translation of "That mainly" in German

Military actions by both sides have meant that mainly civilians suffer, unfortunately.
Militärische Einsätze beider Seiten bedeuteten, dass leider hauptsächlich die Zivilbevölkerung leidet.
Europarl v8

It is clear that the misunderstanding mainly stems from this notorious country of origin principle.
Es ist klar, dass das Missverständnis von diesem berühmten Herkunftslandprinzip herrührt.
Europarl v8

These are amendments that are mainly geared towards increasing our own influence.
Mit diesen Änderungsanträgen wird vor allem bezweckt, den eigenen Einfluss zu erhöhen.
Europarl v8

That is mainly how linguistic conflict started and large states disintegrated.
Vor allem dadurch sind Sprachkonflikte entstanden und große Staaten auseinander gefallen.
Europarl v8

I still do a lot of that, mainly for estimating.
Ich mache das immer noch häufig, hauptsächlich zum Abschätzen.
TED2013 v1.1

This avoids that the subsidies mainly benefit certain types of vehicles.
So wird vermieden, dass die Förderungen bestimmten Fahrzeugtypen stärker zugutekommen als anderen.
TildeMODEL v2018

BCP is a banking and financial services group that is mainly active in Portugal.
Die Finanzdienstleistungsgruppe BCP ist vor allem in Portugal tätig.
TildeMODEL v2018

Those countries that replied referred mainly to controlling mechanisms in the context of funding.
Die Länder, die antworteten, verwiesen überwiegend auf Kontrollmechanismen im Finanzierungsbereich.
TildeMODEL v2018

In order to get the right amount of outfits, Roger, I suggest that we work mainly from service uniforms.
Wegen der großen Anzahl an Kleidungsstücken schlage ich vor, Dienstuniformen zu verwenden.
OpenSubtitles v2018

Air Malta is a small carrier that operates mainly in Europe.
Air Malta ist eine kleine Fluglinie, die hauptsächlich in Europa tätig ist.
TildeMODEL v2018

Develop modern academic centres that mainly educate specialists in new technologies.
Aufbau moderner akademischer Zentren, die hauptsächlich Spezialisten in neuen Technologien ausbilden.
TildeMODEL v2018