Translation of "The peace" in German

World history shows that the quest for peace pays off in the end.
Die Weltgeschichte zeigt, dass das Streben nach Frieden sich am Ende auszahlt.
Europarl v8

The EU has called on its partners for help in driving the peace process forward.
Die EU hat ihre Partner um Hilfe dabei gebeten, den Friedensprozess voranzutreiben.
Europarl v8

We therefore exchanged views on the peace process at length.
Deshalb haben wir uns ausgedehnt über den Friedensprozess ausgetauscht.
Europarl v8

This is why the Arab Peace Initiative is so crucial.
Deshalb ist die arabische Friedensinitiative von so wesentlicher Bedeutung.
Europarl v8

Without a unity government for the Palestinians, the peace process is unmanageable.
Ohne eine Regierung der palästinensischen Einheit ist der Friedensprozess nicht zu bewältigen.
Europarl v8

Everyone talks about the Arab League and about the Arab League's peace project.
Alle sprechen über die Arabische Liga und über das Friedensprojekt der Arabischen Liga.
Europarl v8

We are concerned about the lack of progress in the peace process in the Middle East.
Wir sind besorgt über den mangelnden Fortschritt beim Friedensprozess im Nahen Osten.
Europarl v8

We look forward to the implementation of the Arab Peace Initiative.
Wir freuen uns auf die Implementierung der arabischen Friedensinitiative.
Europarl v8

Yet, at the same time, we have a standstill in the peace process.
Und gleichzeitig haben wir einen Stillstand im Friedensprozess?
Europarl v8

The peace process, with the support of the European Union, has been very successful.
Der Friedensprozess war mit der Unterstützung der Europäischen Union sehr erfolgreich.
Europarl v8

He has won the war but must now win the peace.
Er hat den Krieg gewonnen, muss nun aber noch den Frieden gewinnen.
Europarl v8

Victory is not the same as peace.
Sieg ist nicht dasselbe wie Frieden.
Europarl v8

Having signed the Comprehensive Peace Agreement, the countries should engage constructively in political dialogue.
Als Unterzeichner des Umfassenden Friedensabkommens sollten die Länder einen konstruktiven politischen Dialog führen.
Europarl v8

As for the peace process, there is no denying that it is in crisis.
Was den Friedensprozeß betrifft, so steckt er eindeutig in der Krise.
Europarl v8

It is a crucial issue for the future of the peace process.
Das ist ein wesentlicher Punkt für die Zukunft des Friedensprozesses.
Europarl v8

The second thing is the peace process.
Der zweite Aspekt ist der Friedensprozeß.
Europarl v8

That too is important in the context of the peace process.
Auch dies ist im Rahmen des Friedensprozesses von Bedeutung.
Europarl v8

The Israeli government has committed serious breaches of the peace agreements it concluded with the Palestinian State.
Die israelische Regierung hat in schwerwiegender Weise gegen das Friedensabkommen mit Palästina verstoßen.
Europarl v8

The road to peace will not be easy, it never is.
Der Weg zum Frieden wird nicht einfach sein, das ist er niemals.
Europarl v8