Translation of "Think of this" in German

I think all of this was needed.
Ich glaube, dies alles war notwendig.
Europarl v8

From what you have said, I understand that you do not think much of this.
Ihren Darlegungen entnehme ich, dass Sie davon wenig halten.
Europarl v8

Can you tell us what you think of this oral amendment?
Welche Meinung haben Sie zu diesem mündlichen Änderungsantrag?
Europarl v8

I think the frame of this debate is clear.
Ich glaube, das ist bei dieser Debatte sehr deutlich zum Ausdruck gekommen.
Europarl v8

So we think the text of this revision should be left as it is.
Wir glauben deshalb, daß der Wortlaut dieser Änderung nicht verändert werden sollte.
Europarl v8

I think that clarifications of this sort are always welcome.
Ich denke, solche Verdeutlichungen sind auf jeden Fall willkommen.
Europarl v8

I do not think much of this idea at all, as it makes Europe more expensive as an industrial location.
Ich halte davon gar nichts, das macht den Standort Europa nur teurer.
Europarl v8

I do not know what the people in the public gallery must think of this House.
Was sollen die Leute auf der Besuchertribüne von diesem Hohen Haus denken!
Europarl v8

What universities think of this seems to be immaterial.
Was die Hochschulen davon halten, scheint dabei nicht von Belang zu sein.
Europarl v8

Now think of where this leads us.
Überlegen Sie, wohin uns das führt.
TED2013 v1.1

And you can think of this as our satellite view for our map.
Sie können sich das als Satellitenbild für unsere Karte vorstellen.
TED2020 v1

Think of what this got them.
Denken Sie was es ihnen brachte.
TED2013 v1.1

And it's even cruel to think of anything like this.
Und es ist sogar grausam, so etwas zu denken.
TED2013 v1.1

I kind of think this is a kind of a business-class morality.
Irgendwie glabue ich, dass ist so eine Art Business-Class-Moral.
TED2013 v1.1

At this point, you may be wondering what city officials think of all this.
Jetzt fragen sie sich vielleicht, was die städtische Regierung davon hält.
TED2020 v1

I think of this woman named Islan Nettles.
Ich denke da an eine Frau namens Ayla Nettles.
TED2020 v1

So, we think the future of this experiment is quite exciting.
Wir glauben, die Zukunft dieses Experiments ist ziemlich aufregend.
TED2020 v1

To think of it as this purely temporary installation?
Darüber, es als rein temporäre Installation zu betrachten?
TED2020 v1