Translation of "This allows" in German

This proposal allows the Commission to authorise the conclusion of such agreements.
Dieser Vorschlag gestattet der Kommission, den Abschluss derartiger Übereinkommen zu genehmigen.
Europarl v8

This allows for active control of users by the government.
Dies ermöglicht eine aktive Kontrolle der Anwender durch die Regierung.
Europarl v8

This alone probably allows us to draw conclusions as to the complexity of the subject matter.
Das allein läßt wohl Rückschlüsse auf die Komplexität der Materie zu.
Europarl v8

This method allows more lenient sample procedures but uses more filters.
Diese Methode gestattet ein weniger strenges Probenahmeverfahren, doch werden mehr Filter verbraucht.
DGT v2019

This approach allows sufficient room to manoeuvre to set individual requirements.
Dieser Ansatz lässt genügend Spielraum, um auf individuelle Anforderungen einzugehen.
Europarl v8

Waiving his immunity allows this to happen.
Bei der Aufhebung seiner Immunität ist das möglich.
Europarl v8

This allows some firms and Member States to ignore these standards.
Dies ermöglicht einigen Firmen und Mitgliedstaaten, diese Normen zu ignorieren.
Europarl v8

This allows the relevant authority to intervene.
Auf diese Weise erhält die zuständige Behörde die Möglichkeit einzuschreiten.
Europarl v8

This allows the Member States and the EU to shirk their responsibilities.
Sie entziehen sich damit den Verpflichtungen.
Europarl v8

This report allows for an increase of this number by an additional 5º.
Der vorliegende Bericht läßt eine Erhöhung dieser Zahl um weitere 5º zu.
Europarl v8

This allows us to send out two different signals.
Wir wollen damit zwei verschiedene Signale aussenden.
Europarl v8

An exception to this decision allows transportation directly to an abattoir.
Als Ausnahme von diesem Verbot wurden Direkttransporte zu Schlachthöfen gestattet.
Europarl v8

This directive allows the basic registration of traditional remedies.
Diese Richtlinie erlaubt die grundlegende Registrierung traditioneller Heilmittel.
Europarl v8

This reform allows the most antiquated concepts to be eliminated.
Diese Reform erlaubt es, die antiquiertesten Konzepte zu streichen.
Europarl v8

This allows Chinese producers to offer products at much lower prices.
Das ermöglicht es den chinesischen Produzenten, Erzeugnisse zu viel geringeren Preisen anzubieten.
Europarl v8

This pragmatic solution allows for the different needs of the economic operators.
Diese pragmatische Lösung berücksichtigt die unterschiedlichen Bedürfnisse der Wirtschaftsbeteiligten.
Europarl v8

This function allows fiddling with the ODBC options for a particular connection or query result.
Diese Funktion erlaubt das Einstellen der ODBC-Optionen für eine einzelne Verbindung.
PHP v1

This dialog allows you to configure automatic handling of removable storage media.
In diesem Dialog können Sie den automatischen Umgang mit Wechselmedien einrichten.
KDE4 v2

This module allows you to select a style for the borders around windows.
Dieses Modul erlaubt Ihnen einen Stil für den Rahmen um die Fenster auszuwählen.
KDE4 v2

This module allows you to configure support for your digital camera.
Mit diesem Modul können Sie die Unterstützung für Ihre Digitalkamera einrichten.
KDE4 v2

This submenu allows you to changes the orientation of the pages of the document.
In diesem Untermenü können Sie die die Ausrichtung der Seiten des Dokuments ändern.
KDE4 v2