Translation of "Thousand euro" in German

He sold his house for a hundred fifty thousand euro.
Er hat sein Haus für hundertfünfzigtausend Euro verkauft.
Tatoeba v2021-03-10

The budgetary surplus fell appreciably, from 15 to seven thousand million euro.
Der Haushaltsüberschuss ist deutlich zurückgegangen, von 15 Milliarden auf 7 Milliarden Euro.
TildeMODEL v2018

The Honda SuperSic was auctioned on Ebay for over 50 thousand euro.
Der Honda SuperSic wurde auf Ebay für über 50.000 versteigert.
ParaCrawl v7.1

The amounts are rounded to the nearest thousand Euro (kEUR).
Die Beträge werden auf volle Tausend ab- bzw. aufgerundet (TEUR).
ParaCrawl v7.1

In July 2008 an average wage in Poland was equal to one thousand euro.
Im Juli 2008 entsprach das Durchschnittsgehalt in Polen 1 000 Euro.
ParaCrawl v7.1

The digit to find should be limited to a few thousand euro.
Die Ziffer zu finden sollte auf ein paar tausend Euro begrenzt werden.
ParaCrawl v7.1

The maximum permitted amount for the deduction is 100 thousand Euro.
Der absetzbare Höchstbetrag sind 100 tausend Euro.
ParaCrawl v7.1

They enter addresses into this directory and then receive a bill for a thousand euro.
Sie tragen ihre Adressen in diese Adressbücher ein und bekommen dann eine Rechnung über tausend Euro.
Europarl v8

The value of the thresholds thus revised shall, where necessary, be rounded down to the nearest ten thousand euro.
Der so festgesetzte Schwellenwert wird, sofern erforderlich, auf volle Zehntausend Euro abgerundet.
TildeMODEL v2018

Today Carl Zeiss has around 13,000 employees worldwide and a yearly turnover of approximately 2.7 thousand million euro.
Heute hat Carl Zeiss knapp 13.000 Mitarbeiter weltweit und einen Jahresumsatz von ungefähr 2,7 Milliarden Euro.
ParaCrawl v7.1

Repair or new purchase on the basis of damage can quickly cost a few thousand or ten thousand of EURO.
Reparatur oder Neuanschaffung auf Grund eines Schadens können schnell einige tausend oder zehntausend von EURO kosten.
ParaCrawl v7.1

Our projects are realised and under development with an overall level of investment of over two thousand million Euro.
Unsere Projekte realisierten und entwickeln wir mit einem Gesamtinvestitionsvolumen von mehr als 2 Milliarden Euro.
CCAligned v1

Additional hours and availability increase the remuneration by another 4-5 thousand euro.
Zusätzliche Arbeitsstunden und Verfügbarkeit erhöhen die Vergütung um weitere 4-5 Tausend Euro.
ParaCrawl v7.1

The Contractor shall provide a bank guarantee with a value of EUR 80 000 (eighty thousand euro).
Der Auftragnehmer wird eine Bankgarantie im Wert von 80 000 EUR (achtzigtausend Euro) übermitteln.
ParaCrawl v7.1

The Contractor shall provide a bank guarantee with a value of EUR 250 000 (two hundred fifty thousand euro).
Der Auftragnehmer wird eine Bankgarantie im Wert von 250 000 EUR (250.000 €) übermitteln.
ParaCrawl v7.1

All Winspark.com players can withdraw up to three thousand Euro (3,000 €) per month.
Alle winspark.com-Spieler können bis zu fünftausend Euro (€5.000) pro Monat auszahlen.
ParaCrawl v7.1

In the course of reforming our agricultural policy, we need to consider having a regulation for small producers and how we can find a much simpler method for such holdings which, from various budget chapters, we often give a total of just a few hundred to a few thousand euro in premiums, without losing sight of our objectives and producing a lack of clarity in the granting of subsidies.
Im Zuge der Überarbeitung der Agrarpolitik werden wir über eine Kleinerzeugerregelung nachdenken müssen, darüber, wie wir für solche Betriebe, denen wir über verschiedenste Haushaltskapitel insgesamt oft wenige 100 bis wenige 1 000 Euro Prämien geben, eine sehr vereinfachte Methode finden, ohne das Ziel aus den Augen zu verlieren und Unschärfe bei der Beitragsgewährung zu verursachen.
Europarl v8

The only boundary that I have, to tell the truth, and which I will not exceed, is that I must supply accounts, accurate accounts, sometimes very detailed accounts on several thousand euro, both to the budgetary control authority - in other words, the European Parliament - and to the Court of Auditors.
Ehrlich gesagt besteht meine einzige Grenze, die ich niemals übertreten werde, darin, dass ich korrekt und bisweilen sehr präzise über einige Tausend Euro Rechenschaft ablegen muss, und zwar sowohl gegenüber der Haushaltskontrollbehörde, also gegenüber dem Europäischen Parlament, als auch gegenüber dem Gerichtshof.
Europarl v8

In fact the experience we now have of implementing the CAP is that in practice it marginalises small farmers, defined in this proposal as those who have received less than one thousand euro per year on average over the last three years.
In der Tat zeigen unsere Erfahrungen aus der Anwendung der GAP, dass sie die kleinen Landwirte praktisch an den Rand drängt, die in diesem Vorschlag als Erzeuger definiert werden und in den letzten drei Jahren im Durchschnitt weniger als 1000 Euro pro Jahr erhalten haben.
Europarl v8

Yet out of a total budget of a thousand billion euro, only a few hundred million over seven years is allocated to joint European research and development programmes.
Bisher werden von einem Gesamthaushalt von Tausend Milliarden Euro jedoch nur einige Hundert Millionen in einem Zeitraum von sieben Jahren für gemeinsame europäische Forschungs- und Entwicklungsprogramme aufgewendet.
Europarl v8

One thousand million euro for Poland and 100 million euro for the Czech Republic included in the special lump-sum cash-flow facility shall be taken into account for any calculations on the distribution of Structural Funds for the years 2004, 2005 and 2006.
Euro für die Tschechische Republik werden bei allen Berechnungen im Hinblick auf die Aufteilung der Strukturfondsmittel für die Jahre 2004, 2005 und 2006 berücksichtigt.
EUconst v1