Translation of "Till next time" in German

I suppose we'll just have to wait till next time.
Ich fürchte, wir müssen auf das nächste Mal warten.
OpenSubtitles v2018

That'll have to wait till next time.
Das muss bis zum nächsten Mal warten.
OpenSubtitles v2018

Well, wait till the next time you see him.
Die hat er, wenn Sie ihn das nächste Mal sehen.
OpenSubtitles v2018

You go back to treating me like dirt... till the next time you get an itch you can't scratch?
Behandelst du mich weiter wie Dreck, bis es dich wieder überkommt?
OpenSubtitles v2018

Till next time tight lines and good fishing.
Bis zum nächsten Mal enge und gute Angel.
ParaCrawl v7.1

Till next time, this is Captain Steve!
Bis zum nächsten Mal, dies ist Captain Steve!
ParaCrawl v7.1

Cheers and 'till next time
Wohl bekomm’s und bis zum nächsten Mal.
ParaCrawl v7.1

Till next time, get a tight line,
Bis zum nächsten Mal, bekommen eine enge Linie,
ParaCrawl v7.1

Till next time be safe and I hope to see ya on the water.
Bis zum nächsten Mal sicher sein und ich hoffe, ya auf dem Wasser zu sehen.
ParaCrawl v7.1

Till next time, this is Captain Bob Miley, tight lines!!
Bis zum nächsten Mal, dies ist Captain Bob Miley, Tight Lines!!
ParaCrawl v7.1

All the best and till to the next time when its said “News from the Road 008”.
Alles Gute und bis zum nächsten mal wenn es heißt „News from the Road 008“.
ParaCrawl v7.1

Till next time, this is Captain Mike, creating memories one fish at a time.
Bis zum nächsten Mal, this is Captain Mike, Erstellen von Erinnerungen ein Fisch in einer Zeit,.
ParaCrawl v7.1

There is nothing more to say, only maybe a dosvidanja and 'till next time - amen.
Nun denn, da gibt's nichts mehr hinzuzufügen, nur noch ein – dosvidanje und bis zum nächsten Mal in Ewigkeit Amen.
ParaCrawl v7.1

You're the reason we do this, and we look forward till the next time we meet!
Ihr seid der Grund, warum es dieses Event gibt, und wir freuen uns schon auf unser nächstes Treffen!
ParaCrawl v7.1

She needs to cool herself down from time to time to keep the balance and she gets icy makeover beauty care products to make herself comfortable till the next time.
Sie braucht, um sich von Zeit zu Zeit abkühlen, um das Gleichgewicht zu halten und bekommt eisigen Makeover Beauty Pflegeprodukte um sich bis zum nächsten Mal angenehm zu gestalten.
ParaCrawl v7.1

Well so far, so good, till to the next time when its said "News from the road 009" from Vietnam, Laos or Thailand, who knows, who knows......
Nun soweit so gut, bis zum nächsten mal wenn es dann heißt „News from the road 009“ aus Vietnam, Laos oder Thailand, wer weiß, wer weiß........
ParaCrawl v7.1

For its hard and durability, it could be preserved till the next time you see each other again, which plays a role as symbol to your perpetual friendship.
Für seine harte und Haltbarkeit, könnte es bis zum nächsten Mal, wenn Sie sich wieder sehen werden erhalten, die eine Rolle als Symbol auf Ihre ewige Freundschaft spielt.
ParaCrawl v7.1