Translation of "Time planner" in German

A ring structure is thereby produced between the graphics pipeline and the time planner 13 .
Damit wird eine Ringstruktur zwischen der Grafikpipeline und der Zeitplanungseinrichtung 13 erzeugt.
EuroPat v2

The time planner 13 stores the context data in a memory via the data interface 9 .
Die Zeitplanungseinrichtung 13 legt die Kontextdaten über die Datenschnittstelle 9 in einem Speicher ab.
EuroPat v2

It is particularly preferred for the time planner to be designed to allocate different memory areas to the pixels of different applications in the pixel memory.
Es ist besonders bevorzugt, dass die Zeitplanungseinrichtung ausgebildet ist, den Pixeln von unterschiedlichen Anwendungen in dem Pixelspeicher unterschiedliche Speicherbereiche zuzuweisen.
EuroPat v2

In order to be controlled, the graphics processing apparatus 1 of the graphics pipeline has a time planner 13 which firstly, in accordance with arrow 12, outputs a memory command context_store as soon as the processing of the image of the first application App_1 is to be interrupted, and a restore signal context_load as soon as the processing of the image is to be passed on in the next synchronous clock.
Zur Steuerung der Grafikverarbeitungsvorrichtung 1 bzw. der Grafikpipeline weist diese eine Zeitplanungseinrichtung 13 auf, welche zum einen gemäß Pfeil 12 einen Speicherbefehl context_store ausgibt, sobald die Bearbeitung des Bildes der ersten Anwendung App_1 unterbrochen werden soll, sowie ein Wiederherstellungssignal context_load, sobald die Bearbeitung des Bildes in dem nächsten Synchrontakt weitergeführt werden soll.
EuroPat v2

Further tasks of the time planner 13 are to store and retrieve said context data, and to output control data to control the memory area in the pixel memory 8, it being ensured that the two applications App_1 and App_2 access different, non-overlapping memory areas in the pixel memory 8, and are thus spatially separated from one another in said area.
Weitere Aufgaben der Zeitplanungseinrichtung 13 sind das Speichern und Abrufen der genannten Kontextdaten sowie die Ausgabe von Kontrolldaten zur Kontrolle des Speicherbereichs in dem Pixelspeicher 8, wobei sichergestellt wird, dass die beiden Anwendungen App_1 und App_2 auf unterschiedliche, nicht überlappende Speicherbereich in dem Pixelspeicher 8 zugreifen und somit in diesem Bereich örtlich voneinander getrennt sind.
EuroPat v2

Beginning with fifo data from the memory device 4, register data from the geometry module 5, fifo data from the memory device 6 and register data from the raster module 7, the context data are shifted on serially and transferred to the time planner 13 via an additional data path.
Die Kontextdaten, beginnend mit Fifo-Daten aus der Speichereinrichtung 4, Registerdaten aus dem Geometriemodul 5, Fifo-Daten aus der Speichereinrichtung 6 und Registerdaten aus dem Rastermodul 7 werden seriell weitergeschoben und über einen zusätzlichen Datenpfad an die Zeitplanungseinrichtung 13 übergeben.
EuroPat v2

As the processing is continued in the next synchronous clock, the time planner 13 applies the restore signal context_load, reads the context data of the partially processed image out via the data interface 9 and shifts said context data on into the graphics pipeline.
Bei der Weiterführung der Bearbeitung in dem nächsten Synchrontakt legt die Zeitplanungseinrichtung 13 das Wiederherstellungssignal context_load an, liest die Kontextdaten des teilbearbeiteten Bildes über die Datenschnittstelle 9 aus und schiebt diese Kontextdaten wieder in die Grafikpipeline.
EuroPat v2

In a preferred development of the invention, the context data is output to the time planner at the end of the graphics pipeline, in particular via the raster module.
Bei einer bevorzugten Weiterbildung der Erfindung werden die Kontextdaten an dem Ende der Grafikpipeline, insbesondere über das Rastermodul, an die Zeitplanungseinrichtung ausgegeben.
EuroPat v2

In a preferred design of the invention, the time planner is designed to store the context data in a memory.
Bei einer bevorzugten Ausbildung der Erfindung ist die Zeitplanungseinrichtung ausgebildet, die Kontextdaten in einem Speicher abzulegen.
EuroPat v2

In a preferred development of the invention, the time planner is designed to output a restore signal for passing on the processing of the partially processed graphic object to the graphics pipeline.
Bei einer bevorzugten Weiterbildung der Erfindung ist die Zeitplanungseinrichtung ausgebildet, ein Wiederherstellungssignal zur Weiterführung der Bearbeitung des teilbearbeiteten Grafikobjekts an die Grafikpipeline auszugeben.
EuroPat v2

In a preferred implementation of the invention, the graphics processing apparatus has a time planner which is designed to output a memory signal for interrupting the processing of the first graphic object to the graphics pipeline.
Erfindungsgemäß weist die Grafikverarbeitungsvorrichtung eine Zeitplanungseinrichtung auf, die ausgebildet ist, ein Speichersignal zur Unterbrechung der Bearbeitung des ersten Grafikobjekts an die Grafikpipeline auszugeben.
EuroPat v2

At said instant, if appropriate the time planner reads out the context data from the memory and transmits said data into the graphics pipeline again for further processing.
Zu diesem Zeitpunkt liest die Zeitplanungseinrichtung die Kontextdaten gegebenenfalls aus dem Speicher aus und sendet diese wieder in die Grafikpipeline zur weiteren Bearbeitung.
EuroPat v2

If, however, the memory command context_store is present, each of the modules sets the signal flag of its register data to 1 and thereby shows that the subsequent modules are intended not to process the register data, but to shift them on in the direction of the time planner 13 via a bypass.
Liegt jedoch der Speicherbefehl context_store an, so setzt jedes der Module den Signalflag seiner Registerdaten auf 1 und zeigt damit, dass die nachfolgenden Module die Registerdaten nicht bearbeiten sondern über einen Bypass in Richtung der Zeitplanungseinrichtung 13 weiterschieben sollen.
EuroPat v2

Because the context data are stored in a memory, the time planner can now introduce graphical data of another graphic object into the graphics pipeline without being hindered by the context data.
Dadurch, dass die Kontextdaten in einem Speicher abgelegt werden, kann die Zeitplanungseinrichtung nun Grafikdaten eines anderen Grafikobjekts in die Grafikpipeline einleiten, ohne von den Kontextdaten behindert zu sein.
EuroPat v2

In step S 6, the time planner module 13 adds the order request or a suitable assigned data element into the queue 131 .
Im Schritt S6, fügt das Zeitplanungsmodul 13 die Bestellanfrage respektive ein entsprechendes zugeordnetes Datenelement in die Warteschlange 131 ein.
EuroPat v2

In step S 9, the time planner module 13 in the queue 131 determines the entry and the assigned data flow which is to be played next.
Im Schritt S9, bestimmt das Zeitplanungsmodul 13 in der Warteschlange 131 den Eintrag und den zugeordneten Datenstrom, der als nächster wiederzugeben ist.
EuroPat v2

Otherwise, the time planner module 13 waits until in step S 6, new order requests for playing audio contents and/or video contents are added to the queue 131 .
Ansonsten wartet das Zeitplanungsmodul 13 bis im Schritt S6 neue Bestellanfragen für die Wiedergabe von Audio- und/oder Videoinhalten in die Warteschlange 131 eingefügt werden.
EuroPat v2

The planned play time is transmitted from the time planner module 13 in step S 7 via the telecommunication network 2 to the communication transmission apparatus 3 of respective user, where it is represented on the display 32 in step S 8 .
Die geplante Spielzeit wird vom Zeitplanungsmodul 13 im Schritt S7 über das Telekommunikationsnetz 2 an das Kommunikationsendgerät 3 des betreffenden Benutzers übermittelt, wo sie im Schritt S8 auf der Anzeige 32 dargestellt wird.
EuroPat v2

At this location, it should be noted that the time planner module 13 may also plan the playing of audio contents, which are requested by the operator of the play unit(s) 5, 6, 7 concerned (and/or by an advertising sponsor), for example according to a list for background music (and/or advertising blocks).
An dieser Stelle soll auch festgehalten werden, dass das Zeitplanungsmodul 13 zudem die Wiedergabe von Audioinhalten planen kann, die vom Betreiber der betreffenden Widergabeeinheit(en) 5, 6, 7 (und/oder von einem Werbesponsor) beispielsweise gemäss einer Liste für Hintergrundmusik (und/oder Werbeblöcke) angefordert werden.
EuroPat v2

In step S 13, the time planner module 13 in the queue 131 checks as to whether further order requests for playing audio contents and/or video contents, are to be processed, and, as the case may be, continues with determining the next content to be played, in step S 9 .
Im Schritt S13 überprüft das Zeitplanungsmodul 13 in der Warteschlange 131, ob weitere Bestellanfragen für die Wiedergabe von Audio- und/oder Videoinhalten zu bearbeiten sind und fährt gegebenenfalls im Schritt S9 mit der Bestimmung des nächsten wiederzugebenden Inhalts fort.
EuroPat v2

Whether you are a busy entrepreneur, student or simply looking to make better use of your precious time, the Productivity Planner is the perfect tool for improving your life on a daily basis.
Sie sind Sie ein vielbeschäftigter Unternehmer oder Student? Oder möchten Sie Ihre kostbare Zeit nur einfach besser verwenden? Der Productivity Planner ist die perfekte Hilfe um täglich an der Verbesserung Ihrer Produktivität zu arbeiten.
CCAligned v1

At the time, the planners didn’t yet have a free choice of colour.
Zum damaligen Zeitpunkt hatten die Planer noch nicht die freie Farbwahl.
ParaCrawl v7.1

Schedule training times in your planner to keep motivated.
Schedule Trainingsziel in Ihrem Planer die Motivation zu halten.
ParaCrawl v7.1

At the same time the planners have connected old and new.
Zugleich haben die Planer Alt und Neu einträchtig miteinander verbunden.
ParaCrawl v7.1

At the time, the planners didn't yet have a free choice of colour.
Zum damaligen Zeitpunkt hatten die Planer noch nicht die freie Farbwahl.
ParaCrawl v7.1

For a long time traffic planners were only interested in four purposes (PENT) and two means of transport (public transport and passenger cars).
Die Verkehrsplaner waren während langer Zeit nur gerade an vier Zwecken (PENT) udn zwei Mitteln (ÖV-Auto) der Verkehrs teilnahme interessiert.
EUbookshop v2