Translation of "To answer that" in German

The Commission does not have the answer to that question.
Die Kommission kann diese Frage nicht beantworten.
Europarl v8

I hope you can give me a straight answer to that question.
Hoffentlich können Sie mir eine klare Antwort auf die Frage geben.
Europarl v8

But maybe we have an answer to that.
Aber vielleicht haben wir darauf schon eine Antwort.
Europarl v8

There is no easy answer to that question.
Auf diese Frage gibt es keine einfache Antwort.
Europarl v8

This code is intended to answer that question.
Der Kodex soll diese Frage beantworten.
Europarl v8

I would really like to have an answer to that.
Darauf hätte ich gern eine Antwort.
Europarl v8

It is too early to answer that question.
Derzeit ist es verfrüht, zu dieser Frage eine Antwort zu geben.
Europarl v8

Is Commissioner Bangemann prepared to answer that question?
Ist Herr Kommissar Bangemann bereit, auf die Frage zu antworten?
Europarl v8

I am glad to answer that question.
Diese Frage beantworte ich sehr gern.
Europarl v8

It is not up to the Commission to answer that question.
Es liegt nicht an der Kommission, diese Frage zu beantworten.
Europarl v8

Can the Commission or the rapporteur give me an answer to that question?
Kann mir die Kommission oder die Berichterstatterin diese Frage beantworten?
Europarl v8

Unfortunately, the answer to that question is not in the affirmative.
Bedauerlicherweise ist die Antwort auf diese Frage nicht positiv.
Europarl v8

Commissioner, do you want to answer that?
Frau Kommissarin, möchten Sie darauf antworten?
Europarl v8

Mr Cot has already given you the answer to that question.
Herr Cot gibt Ihnen seine Antwort darauf.
Europarl v8

There is no doubt that at the moment the answer to that question is 'no' .
Die Antwort auf diese Frage ist eindeutig, sie lautet "nein" .
Europarl v8

The answer to that question is, ultimately, other consumers.
Die Antwort auf diese Frage lautet letztlich: die anderen Verbraucher.
Europarl v8

Can you give an answer to that, Commissioner?
Frau Kommissarin, können Sie bitte noch darauf antworten?
Europarl v8

It is difficult to answer that question.
Es ist schwierig, diese Frage zu beantworten.
Europarl v8

It is time to answer that call.
Es ist Zeit, diesem Aufruf zu folgen.
Europarl v8

I would very much like to have an answer to that from the Commissioner.
Darauf hätte ich sehr gerne eine Antwort des Kommissars.
Europarl v8

I would love to hear the answer to that one.
Ich würde nur zu gerne eine Antwort darauf hören.
Europarl v8

You must also be able to give that answer.
Diese Antwort können Sie sicher auch geben.
Europarl v8

The answer to that is clear.
Die Antwort auf diese Frage ist klar.
Europarl v8

I would like an answer to that.
Ich hätte gerne eine Antwort darauf.
Europarl v8