Translation of "To be content" in German

Yet our aim is not and must not be to content ourselves with laws that exist only on paper.
Mit papierenem Recht wollen und dürfen wir uns aber nicht zufrieden geben.
Europarl v8

It was not possible to be content with the status quo.
Hier könne man sich nicht mit dem Status Quo zufrieden geben.
TildeMODEL v2018

The Broadcasting Corporation will have to be content with that for now.
Die Rundfunkgesellschaft wird damit fürs erste zufrieden sein müssen.
OpenSubtitles v2018

Are we going to be content with trifles... when we could help ourselves to the whole treasury?
Geben wir uns mit Kleinkram zufrieden, wenn uns die Staatskammer offen steht?
OpenSubtitles v2018

I want Larry's father to be content.
Ich will, dass Larrys Vater glücklich ist.
OpenSubtitles v2018

Yes, but does your fiancé want his Papa to be content in this way?
Aber will Ihr Verlobter, dass sein Vater auf diese Art glücklich ist?
OpenSubtitles v2018

I want to someday be content like everyone else.
Eines Tages möchte ich so zufrieden sein wie jeder andere auch.
OpenSubtitles v2018

So you'll have to be content with me.
Dann musst du dich mit mir begnügen.
OpenSubtitles v2018

Most starship captains have to be content with a human counsellor.
Die meisten müssen sich mit einem menschlichen Counsellor begnügen.
OpenSubtitles v2018