Translation of "The content" in German
																						I
																											would,
																											however,
																											like
																											to
																											focus
																											on
																											the
																											content.
																		
			
				
																						Ich
																											möchte
																											mich
																											aber
																											lieber
																											auf
																											den
																											Inhalt
																											konzentrieren.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											content
																											of
																											this
																											proposal
																											is
																											both
																											wrong
																											and
																											unenforceable.
																		
			
				
																						Der
																											Inhalt
																											dieses
																											Antrags
																											ist
																											sowohl
																											falsch
																											als
																											auch
																											undurchführbar.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											terms
																											of
																											the
																											content,
																											it
																											goes
																											without
																											saying
																											that
																											I
																											support
																											the
																											idea
																											of
																											establishing
																											a
																											microfinance
																											facility.
																		
			
				
																						Inhaltlich
																											unterstütze
																											ich
																											selbstverständlich
																											die
																											Einrichtung
																											eines
																											Mikrofinanzierungsinstruments.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Regarding
																											the
																											content,
																											aside
																											from
																											cohesion
																											spending,
																											the
																											observations
																											are
																											positive.
																		
			
				
																						Bezüglich
																											des
																											Inhalts
																											sind
																											die
																											Beobachtungen,
																											abgesehen
																											von
																											den
																											Kohäsionsausgaben,
																											positiv.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						What
																											can
																											be
																											said
																											about
																											the
																											content?
																		
			
				
																						Was
																											lässt
																											sich
																											über
																											den
																											Inhalt
																											sagen?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						What
																											is
																											the
																											timetable
																											and
																											what
																											are
																											the
																											main
																											points
																											of
																											the
																											strategy's
																											content?
																		
			
				
																						Was
																											ist
																											der
																											Zeitplan,
																											und
																											wo
																											liegen
																											die
																											inhaltlichen
																											Schwerpunkte?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											agree
																											about
																											large
																											tranches
																											of
																											the
																											content,
																											but
																											we
																											have
																											two
																											problems.
																		
			
				
																						Wir
																											sind
																											uns
																											in
																											weiten
																											Abschnitten
																											einig
																											was
																											die
																											Inhalte
																											betrifft.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											is
																											now
																											the
																											second
																											ruling
																											of
																											the
																											court
																											with
																											the
																											same
																											content.
																		
			
				
																						Dies
																											ist
																											nun
																											das
																											zweite
																											Urteil
																											dieses
																											Gerichts
																											mit
																											dem
																											gleichen
																											Inhalt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											would
																											like
																											to
																											summarise
																											the
																											content
																											of
																											this
																											report
																											based
																											on
																											three
																											main
																											ideas.
																		
			
				
																						Ich
																											möchte
																											den
																											Inhalt
																											des
																											Berichts
																											zusammenfassen,
																											gestützt
																											auf
																											drei
																											Hauptkonzepte.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											form
																											and
																											content
																											of
																											the
																											prospectus
																											summary
																											will
																											be
																											improved.
																		
			
				
																						Darüber
																											hinaus
																											werden
																											Form
																											und
																											Inhalt
																											der
																											Prospektaufstellung
																											verbessert
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											wish
																											to
																											congratulate
																											the
																											rapporteur
																											for
																											the
																											content
																											of
																											her
																											report.
																		
			
				
																						Ich
																											möchte
																											der
																											Berichterstatterin
																											für
																											den
																											Inhalt
																											ihres
																											Berichtes
																											danken.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						MEPs
																											cannot
																											vote
																											without
																											being
																											familiar
																											with
																											the
																											reports'
																											content.
																		
			
				
																						Die
																											Abgeordneten
																											können
																											nicht
																											abstimmen,
																											ohne
																											den
																											Inhalt
																											der
																											Berichte
																											zu
																											kennen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											have
																											therefore
																											tabled
																											amendments
																											to
																											this
																											effect
																											relating
																											both
																											to
																											the
																											content
																											and
																											the
																											methodology.
																		
			
				
																						Deshalb
																											haben
																											wir
																											entsprechende
																											Änderungsanträge
																											inhaltlicher
																											und
																											methodischer
																											Art
																											gestellt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											simply
																											not
																											enough
																											just
																											to
																											describe
																											the
																											content
																											of
																											the
																											policy.
																		
			
				
																						Es
																											reicht
																											einfach
																											nicht
																											aus,
																											nur
																											den
																											Inhalt
																											zu
																											beschreiben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											content
																											must
																											be
																											created
																											by
																											the
																											people
																											and
																											by
																											entrepreneurs.
																		
			
				
																						Der
																											Inhalt
																											muß
																											von
																											Bürgern
																											und
																											Unternehmern
																											geschaffen
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											not
																											appropriate
																											to
																											discuss
																											the
																											content
																											of
																											the
																											amendment
																											at
																											this
																											point.
																		
			
				
																						Im
																											Augenblick
																											ist
																											es
																											nicht
																											angebracht,
																											den
																											Inhalt
																											des
																											Änderungsantrages
																											zu
																											diskutieren.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											Commission
																											will,
																											of
																											course,
																											respect
																											the
																											content
																											of
																											these
																											resolutions.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											wird
																											sich
																											natürlich
																											an
																											den
																											Inhalt
																											der
																											Entschließungen
																											halten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											would
																											also
																											be
																											in
																											keeping
																											with
																											the
																											content
																											of
																											the
																											document.
																		
			
				
																						Das
																											würde
																											auch
																											dem
																											Ansatz
																											des
																											Papiers
																											entsprechen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						One
																											of
																											the
																											most
																											important
																											is
																											undoubtedly
																											a
																											reduction
																											in
																											the
																											sulphur
																											content
																											of
																											vehicle
																											fuels.
																		
			
				
																						Eine
																											der
																											wichtigsten
																											ist
																											zweifellos
																											die
																											Reduzierung
																											des
																											Schwefelanteils
																											in
																											Kraftstoffen
																											für
																											Kraftfahrzeuge.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											must
																											also
																											develop
																											the
																											use
																											of
																											content
																											labelling
																											and
																											filtering
																											schemes.
																		
			
				
																						Daneben
																											müssen
																											die
																											Kennzeichnung
																											von
																											Inhalten
																											sowie
																											Filtersysteme
																											entwickelt
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											therefore
																											take
																											a
																											positive
																											view
																											of
																											the
																											content
																											of
																											the
																											report.
																		
			
				
																						Ich
																											stehe
																											dem
																											Inhalt
																											des
																											Berichts
																											daher
																											positiv
																											gegenüber.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											content
																											of
																											the
																											MAI
																											must
																											therefore
																											be
																											discarded.
																		
			
				
																						Der
																											Inhalt
																											des
																											MAI
																											muß
																											also
																											ad
																											acta
																											gelegt
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8