Translation of "To be fixed" in German
In
the
cases
where
the
Member
States
provide
these
products
free
of
charge,
the
maximum
prices
need
not
to
be
fixed.’
Die
Festsetzung
der
Höchstpreise
entfällt,
wenn
die
Erzeugnisse
unentgeltlich
abgegeben
werden.“
DGT v2019
Agricultural
expenditure
is
to
be
fixed
at
the
2006
level.
Die
Agrarausgaben
sollen
ja
auf
dem
Niveau
des
Jahres
2006
festgeschrieben
werden.
Europarl v8
We're
not
problems
that
need
to
be
fixed.
Wir
sind
keine
Probleme,
die
gelöst
werden
müssen.
TED2020 v1
The
dose
has
to
be
fixed
for
each
dog
on
an
individual
basis.
Die
Dosierung
muss
für
jeden
Hund
individuell
bestimmt
werden.
EMEA v3
However,
this
limit
shall
not
apply
to
refunds
to
be
fixed
for
candy
sugar,
Diese
Hoechstgrenze
wird
jedoch
nicht
auf
die
für
Kandiszucker
festzusetzenden
Erstattungen
angewandt;
JRC-Acquis v3.0
Sensitive
parts
sometimes
need
to
be
fixed
in
boxes.
Empfindlichere
Teile
müssen
manchmal
in
den
Chargenbehältern
fixiert
werden.
Wikipedia v1.0
A
sum
also
had
to
be
fixed
for
the
refurbishing
costs.
Auch
für
den
Umzug
müssen
Mittel
vorgesehen
werden.
TildeMODEL v2018
However,
this
limit
shall
not
apply
to
export
refunds
to
be
fixed
for
candy
sugar.
Dies
gilt
jedoch
nicht
für
die
für
Kandiszucker
festzusetzenden
Ausfuhrerstattungen.
TildeMODEL v2018