Translation of "To be fixed" in German

In the cases where the Member States provide these products free of charge, the maximum prices need not to be fixed.’
Die Festsetzung der Höchstpreise entfällt, wenn die Erzeugnisse unentgeltlich abgegeben werden.“
DGT v2019

Agricultural expenditure is to be fixed at the 2006 level.
Die Agrarausgaben sollen ja auf dem Niveau des Jahres 2006 festgeschrieben werden.
Europarl v8

We're not problems that need to be fixed.
Wir sind keine Probleme, die gelöst werden müssen.
TED2020 v1

The dose has to be fixed for each dog on an individual basis.
Die Dosierung muss für jeden Hund individuell bestimmt werden.
EMEA v3

However, this limit shall not apply to refunds to be fixed for candy sugar,
Diese Hoechstgrenze wird jedoch nicht auf die für Kandiszucker festzusetzenden Erstattungen angewandt;
JRC-Acquis v3.0

Sensitive parts sometimes need to be fixed in boxes.
Empfindlichere Teile müssen manchmal in den Chargenbehältern fixiert werden.
Wikipedia v1.0

A sum also had to be fixed for the refurbishing costs.
Auch für den Umzug müssen Mittel vorgesehen werden.
TildeMODEL v2018

However, this limit shall not apply to export refunds to be fixed for candy sugar.
Dies gilt jedoch nicht für die für Kandiszucker festzusetzenden Ausfuhrerstattungen.
TildeMODEL v2018