Translation of "To be guided" in German

Are we to be guided solely by economic considerations?
Sollten wir uns einzig und allein von ökonomischen Überlegungen leiten lassen?
Europarl v8

We have to be guided by the Scientific Committee for Food.
Wir müssen uns von dem wissenschaftlichen Lebensmittelausschuß leiten lassen.
Europarl v8

In order to do this, all we need to do is to be guided by common sense.
Dazu bräuchte man sich nur vom gesunden Menschenverstand leiten zu lassen.
Europarl v8

The first was to be guided by principles.
Der erste bestand darin, mich von meinen Prinzipien leiten zu lassen,
TED2020 v1

These are likely to be guided aright.
Diese aber werden vielleicht zu den Rechtgeleiteten gehören.
Tanzil v1

He who holds fast to Allah shall be guided to the Straight Path.
Wer an Gott festhält, wird zu einem geraden Weg geleitet.
Tanzil v1

Life sciences and biotechnology should continue to be accompanied and guided by societal dialogue.
Biowissenschaften und Biotechnologie sollten auch weiterhin vom gesellschaftlichen Dialog begleitet und gelenkt werden.
TildeMODEL v2018

I want to be guided by love.
Ich will mich von Liebe leiten lassen.
OpenSubtitles v2018

I thought this was supposed to be guided meditation.
Ich dachte, das sollte eine angeleitete Meditation werden.
OpenSubtitles v2018