Translation of "To develop into" in German

It takes extra money to develop into new areas of production because of the cost of new buildings.
Die Entwicklung neuer Produktionsbereiche verlangt wegen der Kosten für neue Gebäude Extraausgaben.
Europarl v8

The following overview makes clear how Zornheim came to develop into what it is today.
Die folgende Übersicht verdeutlicht, wie Zornheim sich zum heutigen Stand entwickelt hat.
Wikipedia v1.0

We don't want it to develop into a vegeterian spunk inferno.
Vielleicht entwickelt es sich sonst zu einem vegetarischen Schlamminferno.
OpenSubtitles v2018

An acquaintance that begins with a compliment is sure to develop into a real friendship.
Sich so kennen zu lernen führt gewiss zu einer echten Freundschaft.
OpenSubtitles v2018

The conflict must not be allowed to develop into a regional war.
Der Konflikt darf sich nicht zu einem regionalen Krieg ausweiten.
Europarl v8

The centres of voluntary work seem to develop into some sort of hybrid welfare organisation.
Die Zentren für Freiwilligenarbeit scheinen sich zu einer vielgestaltigen Wohl fahrtsorganisation zu entwickeln.
EUbookshop v2

These totipotent stem cells have the potential to develop into human beings.
Diese totipotent Stammzellen haben das Potenzial, sich zu den Menschen zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

We acquire residential properties in order to develop them into sustainable investment properties.
Wir erwerben Wohnimmobilien um diese zu nachhaltigen Anlageobjekten zu entwickeln.
CCAligned v1

So, will machine-builders in Industry 4.0 have to develop into IT service providers?
Werden sich also Maschinenbauer in der Industrie 4.0 zum IT-Dienstleister entwickeln müssen?
ParaCrawl v7.1

It is now threatening to develop into a systemic political crisis of the EU.
Sie droht nunmehr sich zu einer politischen Systemkrise der EU zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

For anyone who wants to develop into a professional with personality.
Für jeden, der sich zu einem Profi mit Persönlichkeit entwickeln möchte.
ParaCrawl v7.1

They have to develop into Shri Ganesha’s level first of all.
Sie müssen sich erst zum Niveau von Shri Ganesha entwickeln.
ParaCrawl v7.1

The aim is to develop Bitcoin.de into a cryptocurrency exchange with a multilateral approach.
Ziel ist es, Bitcoin.de perspektivisch zu einer Kryptowährungsbörse mit multilateralem Ansatz auszubauen.
ParaCrawl v7.1

What kind of pain is likely to develop into a chronic illness?
Welche Art von Schmerzen entwickeln sich oft als chronische Krankheit?
ParaCrawl v7.1

However, Germany has some way to catch up to develop into the leading market.
Bei der Entwicklung zum Leitmarkt hat Deutschland aber noch Boden gut zu machen.
ParaCrawl v7.1

Then the Writer goes off to develop it into a script.
Anschließend macht sich der Drehbuchautor daran, das ganze zu einem Skript auszuarbeiten.
ParaCrawl v7.1

In order to develop into something permanent, an enterprise needs leadership and not system agents.
Ein Unternehmen braucht Führungskräfte und keine Systemagenten, um sich nachhaltig zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

The methods described herein retain the capability of the worm eggs to develop into adult worms.
Die hier beschriebenen Verfahren erhalten die Entwicklungsfähigkeit der Wurmeier zu adulten Würmern.
EuroPat v2