Translation of "Tread on" in German

Now, I do not want to tread on the Council's toes.
Nun will ich dem Rat nicht zu nahe treten.
Europarl v8

I don't want to tread on anyone's toes.
Ich will niemandem auf die Füße treten.
Tatoeba v2021-03-10

It really hurts when you tread on Lego...
Es tut sehr weh, wenn man auf Lego tritt.
Tatoeba v2021-03-10

Don't tread on my feet.
Tritt mir nicht auf die Füße.
OpenSubtitles v2018

Oh, we've got shoe tread marks on the toilet seat.
Oh, wir haben Schuh Reifenspuren auf dem Toilettensitz.
OpenSubtitles v2018

Is that tire tread on your forehead?
Ist das ein Reifenprofil auf Ihrer Stirn?
OpenSubtitles v2018

Because they are forbidden to tread on Israeli soil.
Denn sie dürfen den israelischen Boden nicht betreten.
OpenSubtitles v2018

Feared to tread on land that is theirs.
Angst gehabt, Land zu betreten, das ihnen gehört.
OpenSubtitles v2018

How do you not tread on the earth?
Wie kannst du nicht auf die Erde treten?
OpenSubtitles v2018

You want me to tread on you too!
Soll ich auch mal auf dich drauftreten?
OpenSubtitles v2018