Translation of "Type of animal" in German

It ismeasured for each type of crop and animal production.
Jeder Zweig der pflanzlichen und tierischen Erzeugung wird dabei einzelngemessen.
EUbookshop v2

Type of animal for which the medicated feedingstuff is intended :
Tierart, für die das Fütterungsarzneirnittel bestimmt ist :
EUbookshop v2

For which type of animal do you want to calculate the enclosure size?
Für welche Tiere möchten Sie die Gehegegröße berechnen?
CCAligned v1

The salt requirement of an animal is very individual – this depends on the type of animal
Der Salzbedarf eines Tieres ist sehr individuell - abhängig von Tierart
CCAligned v1

Within the structures is not allowed any type of animal.
Tiere sind innerhalb der Struktur nich zugelassen.
CCAligned v1

We make a clear statement against any type of animal cruelty.
Wir beziehen klar Stellung gegen jede Art von Tierversuchen.
CCAligned v1

The conservation of this strange type of animal is jeopardized with it.
Die Erhaltung dieser seltsamen Tierart ist damit in Frage gestellt.
ParaCrawl v7.1

Rickmers received my report and this type of animal transport was stopped.
Rickmers erhielt meinen Bericht und diese Art von Viehtransporten wurde eingestellt.
ParaCrawl v7.1

What type of animal is Zakumi, the official 2010 FIFA World Cup mascot?
Was fÃ1?4r ein Tier ist Zakumi, das Maskottchen der FIFA WM 2010?
ParaCrawl v7.1

In livestock farming, the effort invested in terms of hygiene varies according to the type of animal.
In der Viehhaltung variiert der Aufwand in puncto Hygiene nach Tier.
ParaCrawl v7.1

Depending on the type of animal, different leather parts can be used.
Je nach Tierart können unterschiedliche Lederteile verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

It should be possible for this maximum period to differ according to the type of farm and type of animal.
Für eine solchen Höchstdauer müssen je nach Art des Betriebs und der Tiere Unterschiede möglich sein.
Europarl v8

Preferred for this purpose is an antibody against gamma immunoglobulin obtained from the type of animal used for the production of the antiserum.
Bevorzugt wird hierfür ein Antikörper gegen y-Imunoglobulin der für die Gewinnung des Antiserums verwendeten Tierart.
EuroPat v2

The intensive growth and performance phase lasts from one month to ten years depending on the type of animal.
Die intensive Wachstums- und Leistungsphase dauert je nach Tierart von einem Monat bis zu 10 Jahren.
EuroPat v2

Depending on the type of animal, the intensive growth performance phase lasts from one month to 10 years.
Die intensive Wachstums- und Leistungsphase dauert je nach Tierart von einem Monat bis zu 10 Jahren.
EuroPat v2