Translation of "Unanimous decision" in German

The acceptance of the Commission's application requires the unanimous decision of all the members of the Arctic Council.
Die Annahme des Kommissionsantrags erfordert den einstimmigen Beschluss aller Mitglieder des Arktischen Rates.
Europarl v8

This was a unanimous decision by the Member States.
Dies war eine einmütige Entscheidung der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

The result of that was they came up with the unanimous decision that we are all aware of.
Das Ergebnis dieser Prüfung war der uns allen bekannte einstimmige Beschluß.
Europarl v8

It is up to the Council to reach a unanimous decision.
Es liegt beim Rat, eine einstimmige Entscheidung herbeizuführen.
Europarl v8

I think that this is expressed in the unanimous decision in the Committee on Agriculture.
Ich denke, der einstimmige Beschluß im Landwirtschaftsausschuß bringt dies auch zum Ausdruck.
Europarl v8

The only way to change that is by a new unanimous decision of the Heads of Government.
Daran kann nur eine neue einstimmige Entscheidung der Regierungschefs etwas ändern.
Europarl v8

Either the Council takes a unanimous decision or it takes no decision.
Entweder der Rat fasst einen einstimmigen Beschluss oder gar keinen.
Europarl v8

This breakdown could be modified only by a unanimous decision by the Council.
Diese Aufteilung könnte nur durch einstimmigen Beschluss des Rates geändert werden.
Europarl v8

That runs contrary to a unanimous decision adopted in the Committee on Constitutional Affairs.
Dies läuft einer einstimmigen Entscheidung des Ausschusses für konstitutionelle Fragen zuwider.
Europarl v8

Krauss lost the fight via unanimous decision.
Krauss verlor den Kampf einstimmig nach Punkten.
Wikipedia v1.0

Le Banner lost by unanimous decision.
Le Banner verlor den Kampf nach Punkten.
Wikipedia v1.0

Instead, he defended the title with a unanimous decision win over Nader Hamdan on May 5, 2012.
Mai 2012 verteidigte er seinen Titel nach Punkten gegen den Australier Nader Hamdan.
Wikipedia v1.0

It shall establish its rules of procedure by unanimous decision.
Er gibt sich einstimmig eine Geschäftsordnung.
JRC-Acquis v3.0

The Council shall take a unanimous decision on these proposals.
Der Rat beschließt über diese Vorschläge einstimmig.
JRC-Acquis v3.0

He lost to Marquez on a unanimous decision.
Er verlor diesen Kampf allerdings deutlich nach Punkten.
Wikipedia v1.0

A recommendation made by the ECB under this Article shall require a unanimous decision by the Governing Council .
Eine Empfehlung der EZB nach diesem Artikel erfordert einen einstimmigen Beschluss des EZB-Rates .
ECB v1

The Governing Board shall determine by unanimous decision the rules governing the languages used by the Agency.
Der Verwaltungsrat legt die für die Agentur geltende Sprachenregelung einstimmig fest.
TildeMODEL v2018

It may only be dissolved by unanimous decision of the Council.
Er kann nur durch einstimmigen Beschluss des Rates aufgelöst werden.
DGT v2019

"I am very glad that the EU took this unanimous decision.
Ich bin sehr froh über diesen einstimmigen Beschluss der EU.
TildeMODEL v2018