Translation of "Uncontrolled" in German

Unlimited, uncontrolled immigration is feeding public anger.
Und durch eine unbegrenzte, unkontrollierte Zuwanderung wird der öffentliche Unmut nur geschürt.
Europarl v8

Uncontrolled release of free nanoparticles into the environment may be hazardous to health.
Unkontrollierte Freisetzung freier Nanopartikel in die Umgebung kann Gesundheitsrisiken bergen.
Europarl v8

In particular, the European Union has abandoned Italy to an uncontrolled invasion of illegal migrants.
Insbesondere hat die Europäische Union Italien einer unkontrollierten Invasion illegaler Migranten überlassen.
Europarl v8

The only people to profit from the hysteria surrounding terrorism and the uncontrolled competition to become better equipped will be innovative US companies.
Von Terrorhysterie und unkontrolliertem Wettrüsten würden höchstens findige US-Firmen profitieren.
Europarl v8

Inaccurate and uncontrolled declarations are useless and bring the whole system into disrepute.
Ungenaue und unkontrollierte Angaben sind nutzlos und bringen das gesamte System in Mißkredit.
Europarl v8

Illegal fishing means illegal and uncontrolled employment.
Illegale Fischerei bedeutet illegale und unkontrollierte Beschäftigung.
Europarl v8

We see a danger, for example, in the uncontrolled use of DNA testing.
Eine Gefahr sehen wir z.B. bei der unkontrollierten Anwendung von DNA-Tests.
Europarl v8

The arguments that are used in defence of uncontrolled immigration do not withstand criticism.
Die zur Verteidigung der unkontrollierten Einwanderung vorgebrachten Argumente halten der Kritik nicht Stand.
Europarl v8

The Mediterranean is under serious threat from uncontrolled development of its coastline.
Die unkontrollierte Entwicklung der Küstenregion stellt für das Mittelmeer eine ernsthafte Bedrohung dar.
Europarl v8

The essentially corrupt and uncontrolled system is the problem.
Das Problem ist das im Wesentlichen korrupte und unkontrollierte System.
Europarl v8

Immigration to Britain is now uncontrolled, unlimited and indiscriminate.
Das Land ist heute mit einer unkontrollierten, unbeschränkten und willkürlichen Zuwanderung konfrontiert.
Europarl v8

It is a fact that uncontrolled arms exports undermine global security.
Tatsache ist, dass durch unkontrollierte Waffenausfuhren die globale Sicherheit untergraben wird.
Europarl v8

In cancer, cells rapidly divide and lead to uncontrolled tumor growth.
Bei Krebs teilen sich Zellen rasant, was zu unkontrolliertem Tumorwachstum führt.
TED2020 v1