Translation of "Under the influence" in German

Drivers' attentiveness falls almost as much as a result of tiredness as it does under the influence of alcohol.
Die Aufmerksamkeit sinkt bei Übermüdung fast ebenso stark wie unter Alkoholeinfluss.
Europarl v8

Many of the minority languages find themselves in difficulties under the influence of changing communication patterns.
Viele der Minderheitensprachen haben unter dem Einfluß sich verändernder Kommunikationsmuster Schwierigkeiten.
Europarl v8

Our society was formed under the influence of Jacobinist states.
Unsere Gesellschaft hat sich unter dem Einfluss jakobinischer Staaten gebildet.
Europarl v8

It should discourage drivers from speeding and driving under the influence of alcohol.
Sie soll die Fahrer von zu schneller Fahrweise und Alkohol am Steuer abbringen.
WMT-News v2019

He lost consciousness under the influence of the anesthetic.
Er verlor das Bewusstsein unter dem Einfluss des Betäubungsmittels.
Tatoeba v2021-03-10

Under the influence of Carl Rottmann, he turned to realistic Landscape art.
Unter dem Einfluss von Carl Rottmann wandte er sich der realistischen Landschaftsmalerei zu.
Wikipedia v1.0

On December 1, 2005, Rodriguez was pulled over and arrested for driving under the influence.
Im Dezember 2005 wurde Rodríguez auf Hawaii wegen Drogenmissbrauchs am Steuer festgenommen.
Wikipedia v1.0