Translation of "Verbal agreement" in German

A verbal agreement shall not be binding on the parties.
Mündliche Absprachen sind für die Parteien nicht bindend.
TildeMODEL v2018

Technically, that was a verbal agreement.
Technisch gesehen, war es eine mündliche Zusage.
OpenSubtitles v2018

Maybe Jessica had a verbal agreement with these tenants.
Vielleicht hatte Jessica eine mündliche Vereinbarung mit diesen Mietern.
OpenSubtitles v2018

Verbal agreement is sufficient for both acts (2).
Für beides genügt mündliche Vereinbarung (2) .
EUbookshop v2

No verbal agreement may be binding on the con tracting parties for this purpose.
Mündliche Vereinbarungen sind für die vertragschließenden Parteien nicht verbindlich.
EUbookshop v2

A verbal agreement becomes effective only when confirmed in writing by WeinStein.
Mündliche Verabredungen werden erst wirksam, wenn diese durch WeinStein schriftlich bestätigt wurden.
CCAligned v1

We have already a verbal agreement with the community of Boca Chica.
Die mündliche Zusage haben wir bereits von der Gemeinde Boca Chica.
ParaCrawl v7.1

It is easy enough to reach verbal agreement on the need for sustainable development.
Es ist relativ leicht, sich verbal auf die Notwendigkeit einer nachhaltigen Entwicklung zu einigen.
TildeMODEL v2018

We have a verbal agreement.
Wir haben eine mündliche Vereinbarung.
OpenSubtitles v2018

His successor, Kurt Lotz, was not connected with the Porsche dynasty and the verbal agreement between Volkswagen and Porsche fell apart.
Sein Nachfolger bei VW, Kurt Lotz, war nicht mit der Porsche-Dynastie verbandelt und soll die mündliche Vereinbarung zwischen Nordhoff und Ferry Porsche nicht anerkannt haben.
Wikipedia v1.0

Moreover, in 2004 a verbal agreement was concluded between Q-Cells and REC with regard to sales and marketing support services on the part of Q-Cells in Norway.
Außerdem schlossen Q-Cells und REC 2004 eine mündliche Vereinbarung über die Absatz- und Marketingunterstützungsdienstleistungen von Q-Cells in Norwegen.
DGT v2019

In the case of a verbal agreement, there is no obligation on either party to give the other a document setting out the terms of the agreement.
Im Falle einer mündlichen Vereinbarung ist keine Partei verpflichtet, der anderen ein Dokument mit den Bedingungen der Vereinbarung zu übergeben.
TildeMODEL v2018

Secondly, each party to an agency contract is entitled under the Directive to request that a copy of a written contract be provided or that a verbal agreement be evidenced in writing.
Zweitens ist jede Partei eines Vertretungsvertrags der Richtlinie zufolge berechtigt, ein Doppel eines schriftlichen Vertrags zu verlangen oder die schriftliche Niederlegung einer mündlichen Vereinbarung zu fordern.
TildeMODEL v2018

So we often find rapid and willing verbal agreement to the idea of Community-wide coordination of research, but afterward nobody really wants to be coordinated.
Und so findet man häufig schnelle und bereitwillige verbale Zustimmung zum Gedanken einer gemeinschaftsweiten Koordinierung der Forschung, aber niemand möchte dann wirklich selbst koordiniert werden.
EUbookshop v2

Formal cooperation is regulated by an agreement or contract, while the terms of nonformal cooperation are not specified in a written document, but based on verbal agreement, on previous experience or simply on trust.
Eine formale Kooperation ist durch eine Vereinbarung oder einen Vertrag geregelt, während die Bedingungen einer nicht-formalen Kooperation nicht in einem schriftlichen Dokument festgelegt sind, sondern auf mündlichen Vereinbarungen, vergangener Erfahrung oder einfach Vertrauen beruhen.
EUbookshop v2