Translation of "Very tough" in German

The Union must send out a very tough and unequivocal signal and must take action.
Die Union muß ein sehr hartes und deutliches Signal geben und Maßnahmen ergreifen.
Europarl v8

Finding the appropriate technical solutions has nevertheless proved a very tough task.
Es war allerdings sehr schwer, sich auf die technischen Einzelheiten zu einigen.
Europarl v8

Nevertheless, you are establishing very tough limitation clauses in relation to the definition of a retailer.
Aber Sie stellen sehr harte Beschränkungsklauseln bei der Definition des Einzelhändlers auf.
Europarl v8

We have set some very tough targets.
Wir haben uns einige schwer zu erreichende Ziele gesetzt.
Europarl v8

I would like to thank Mr Ferber for his perseverance while dealing with this very tough process.
Ich möchte Herrn Ferber für sein Durchhaltevermögen in diesem sehr schwierigen Prozess danken.
Europarl v8

Your attitude is gonna make it very tough for you in here.
Deine Einstellung wird dir das Leben hier sehr schwer machen.
OpenSubtitles v2018

The next couple of weeks are going to be very tough.
Die nächsten paar Wochen sind auf jeden Fall sehr schwer.
OpenSubtitles v2018

And for him it will be very tough.
Und für den da wird es ganz hart, das schwöre ich Ihnen!
OpenSubtitles v2018

Must've been a very tough decision for you to make.
Das muss eine sehr schwierige Entscheidung für Sie gewesen sein.
OpenSubtitles v2018

It was a very tough experience.
Es war eine sehr schwere Erfahrung.
OpenSubtitles v2018

I already think that you're very tough.
Ich denke bereits, dass du sehr taff bist.
OpenSubtitles v2018

I had a lawyer, who was a very good lawyer, tough lawyer, named Roy Cohn.
Ich hatte einen sehr guten Anwalt, einen knallharten Anwalt namens Roy Cohn.
OpenSubtitles v2018

I know you're going through a very tough time right now.
Ich weiß, du machst gerade eine sehr harte Zeit durch.
OpenSubtitles v2018

I know that it's a very tough time for you... - but we here at Kirksey Funeral Home... - No, no, no.
Das ist eine sehr schwere Zeit für Sie, aber wir würden gern...
OpenSubtitles v2018

In fact, she's having a very, very tough time.
Sie durchlebt gerade eine sehr schwere Krise.
OpenSubtitles v2018