Translation of "Warns" in German

The Party for Freedom warns of the consequences of Islamification.
Die Freiheitspartei warnt vor den Auswirkungen der Islamifizierung.
Europarl v8

The Chinese Communist Party warns foreign governments not to attend the ceremony.
Die Kommunistische Partei Chinas warnt ausländische Regierungen davor, diese Feier zu besuchen.
Europarl v8

Mr Blair also warns against a rush to elections in Egypt.
Herr Blair warnt auch vor voreiligen Wahlen in Ägypten.
Europarl v8

Nature warns but also takes its revenge.
Die Natur warnt uns, aber sie rächt sich auch.
Europarl v8

The Commission warns against complacency, and rightly so.
Die Kommission warnt davor, sich zufrieden zurückzulehnen.
Europarl v8

The US warns its own companies about economic espionage by other countries.
Die USA warnen eigene Firmen vor Wirtschaftsspionage durch andere Länder.
WMT-News v2019

And Carlos Burgueño (@cburgueno) warns:
Und Carlos Burgueño (@cburgueno) warnt:
GlobalVoices v2018q4

And Hussain Yousif, a co-founder of Bahrain Online, who is also in exile, warns:
Hussain Yousif, Mitbegründer von Bahrain Online und ebenfalls im Exil, warnt:
GlobalVoices v2018q4

And Yemen Updates warns of a "humanitarian disaster":
Und "Yemen Updates" warnt vor einer humanitären Katastrophe:
GlobalVoices v2018q4

On Blog Baladi, Najib warns:
Auf dem Blog Baladi warnt Najib:
GlobalVoices v2018q4

It warns all Ivorian parties in that regard.
Er warnt alle ivorischen Parteien in dieser Hinsicht.
MultiUN v1

Mrs Engel warns Linn before her meeting with Rufus.
Frau Engel warnt Linn vor ihrem Treffen mit Rufus.
Wikipedia v1.0

The priest of the village warns the travelers that their presence will make the monster angry.
Der Priester warnt, dass die Anwesenheit der Gruppe den Berggott stören könnte.
Wikipedia v1.0

Nina however, dreams about Sarah, she warns.
Nina dagegen träumt von Sarah, die sie warnt.
Wikipedia v1.0