Translation of "Was out of office" in German

Wolcott, the father of Declaration of Independence signer Oliver Wolcott, was voted out of office in 1754 for his role in the Spanish Ship Case.
Wolcott war der Vater von Oliver Wolcott, dem Unterzeichner der Amerikanischen Unabhängigkeitserklärung.
Wikipedia v1.0

He was edged out of office by a group of younger men.
Er wurde von einer Gruppe junger Männer aus seiner Stellung hinausgekantet.
Tatoeba v2021-03-10

You could have done all of this while I was out of the office.
Das hättest du alles machen können, als ich nicht im Büro war.
OpenSubtitles v2018

Joyce had opened the drawer and was called out of the office.
Joyce hat die Schublade geöffnet und wurde aus dem Büro gerufen.
OpenSubtitles v2018

One year later, she was out of office!)
Ein Jahr später war sie aus dem Amt.)
ParaCrawl v7.1

It fits the picture that that government was then voted out of office by the citizens at home.
Dass diese Regierung dann von den Bürgern zu Hause abgewählt wurde, passt ins Bild.
Europarl v8

This, unfortunately, turned out to be a great mistake, and he too was driven out of office.
Dies war leider ein großer Irrtum und er wurde wieder aus seinem Amt verjagt.
Europarl v8

Fortunately, Lommuno was out of his office, otherwise... he would now be dead.
Zum Glück hat er ihn nicht im Büro gefunden, sonst wäre er platt.
OpenSubtitles v2018

I was out of the office.
Ich war nicht im Büro.
OpenSubtitles v2018

During the past six days all hell has been let loose in a country we once regarded as exemplary because its President, who himself initiated the democratization process in 1989, was peacefully voted out of office in 1992.
In den letzten sechs Tagen war es dort ein Horror, obwohl gerade dieses Land ein Beispiel dafür war, daß der Präsident, der selber 1989 die Demokratisierung eingeführt hat, anschließend 1992 friedlich abgewählt wurde.
Europarl v8

That is why the war’s great hero, Winston Churchill, was voted out of office in the summer of 1945, even before Japan surrendered.
Aus diesem Grund wurde auch der große Held des Krieges, Winston Churchill, im Sommer 1945, noch vor der Kapitulation Japans, als Premierminister abgewählt.
News-Commentary v14

And then, in 1945, after the public’s focus had turned from winning the war to constructing a welfare state, Churchill was voted out of office.
Und 1945 dann, nachdem sich der Fokus der Öffentlichkeit vom Sieg im Krieg auf den Aufbau eines Sozialstaates verlagerte, wurde Churchill abgewählt.
News-Commentary v14

Wolcott's successor, Thomas Fitch of Norwalk, guided the colony through the Seven Years' War, but was, himself, voted out of office in 1766 for not being strong enough in his repudiation of the Stamp Act.
Er führte die Kolonie durch den Siebenjährigen Krieg, wurde aber selbst 1766 aus dem Amt gewählt, da er sich nicht deutlich genug gegen den Stamp Act aussprach.
Wikipedia v1.0

Masterson continued as Ford County sheriff, fighting in Colorado on the Santa Fe side of its war against the Rio Grande railroad (see Royal Gorge Route Railroad), until he was voted out of office in 1879.
Masterson kämpfte daraufhin in Colorado auf der Seite der "Atchison, Topeka and Santa Fe Railway" gegen die "Denver and Rio Grande Western Railroad", blieb jedoch Bezirkssheriff, bis er 1879 aus seinem Amt gewählt wurde.
Wikipedia v1.0

After dictator Pervez Musharraf was driven out of office, the new Pakistani civilian government ordered the ISI to report to the interior ministry, but received no support from the US for this effort to assert civilian control, allowing the army to quickly frustrate the effort.
Nachdem der Diktator Pervez Musharraf aus dem Amt gedrängt worden war, ordnete die neue pakistanische Zivilregierung den Geheimdienst an, an das Innenministerium zu berichten, hat in diesem Bemühen die zivile Kontrolle durchzusetzen aber keine Unterstützung durch die USA erhalten, was die Armee in die Lage versetzt hat, das Bestreben rasch zu durchkreuzen.
News-Commentary v14

A series of petitions requesting an assembly were ignored by Douglas and the colonial office until Douglas was eased out of office in 1864.
Douglas und die Kolonialverwaltung ignorierten zahlreiche Petitionen, die einen repräsentativen Rat forderten, bis der Gouverneur 1864 abberufen wurde.
Wikipedia v1.0

The irony of it is I couldn't disclose it for quite a while until that president Sarkozy was out of office, and these folks were not in harm's way.
Die Ironie ist, dass ich es lange Zeit nicht veröffentlichen konnte, bis Präsident Sarkozy aus dem Amt war und keine Gefahr mehr für diese Leute bestand.
OpenSubtitles v2018

He was the senior member of a group of scientists which met regularly to discuss scientific and technological policy during the 13 years when the Labour Party was out of office, and this group became influential when Harold Wilson became leader of the Party.
Blackett war ein führendes Mitglied einer Gruppe von Wissenschaftlern, die Wissenschafts- und Forschungspolitik diskutierten, als die Labour Party in der Opposition war.
Wikipedia v1.0

He was appointed Minister of Home Affairs in April 1995, serving until October 1996 when his Party was voted out of office in the general election of that year.
Nach der Wahl von 1992 wurde er im September 1992 Mitglied der Maltesischen Umwelt- und Planungsbehörde, der er bis April 1995 angehörte.
Wikipedia v1.0

On September 24, 2017, Geri Müller was voted out of office as City Councillor for Baden, as well as a member of the City Council.
Am 24. September 2017 wurde Geri Müller als Stadtammann von Baden abgewählt, ebenso als Mitglied des Stadtrates.
WikiMatrix v1