Translation of "We may not" in German

Now we are wondering whether we may not be able to restrict it.
Inzwischen überlegen wir uns, ob man das nicht eingrenzen kann.
Europarl v8

We have the opportunity now, later we may not.
Jetzt haben wir die Gelegenheit, später vielleicht nicht mehr.
Europarl v8

However, it seems that we may not achieve the targets set.
Es scheint jedoch, als könnten wir die festgelegten Ziele nicht erreichen.
Europarl v8

We may not like that, and it is a genuine debate.
Das mag uns nicht gefallen, und das wird schon lange heiß diskutiert.
Europarl v8

I fear that we may not be able to vote on them all.
Ich fürchte nur, wir werden es nicht schaffen, über alle abzustimmen.
Europarl v8

The conclusion we have reached may not be the one that all of us had hoped for.
Der erreichte Schluss ist vielleicht nicht dass, worauf wir alle gehofft hatten.
Europarl v8

We may not agree with one or two technical details.
Manch einer mag der einen oder anderen technischen Detaillösung nicht zustimmen.
Europarl v8

We may well not have an upper limit, but we do have an appeal clause.
Wir haben zwar keine Obergrenze, aber eine Revisionsklausel.
Europarl v8

We may not have any powers here but we are not stupid.
Wir haben hier vielleicht keine Befugnisse, aber wir sind auch nicht dumm.
Europarl v8

We may or may not regret this, but it is nevertheless the case.
Wir können dies bedauern oder nicht, aber es ist so.
Europarl v8

We may not achieve those with the proposals contained in this report.
Mit den Vorschlägen dieses Berichts dürften wir das nicht erreichen.
Europarl v8

We may not have another one year.
Vielleicht bleibt uns nicht einmal mehr ein Jahr.
Europarl v8

We may, or may not, succeed.
Vielleicht haben wir Erfolg, vielleicht auch nicht.
Europarl v8

We may not reduce maternal mortality rate.
Wir können die Müttersterblichkeitsrate nicht verringern.
TED2020 v1

By the way -- we may not see this future, but they will.
Wir werden diese Zukunft vielleicht nicht mehr erleben,
TED2020 v1

We may not have so much time.
Wir haben vielleicht nicht so viel Zeit.
Tatoeba v2021-03-10

We may not even live through the day.
Vielleicht überleben wir diesen Tag nicht einmal.
OpenSubtitles v2018

Aren't you always telling us we may not intrude... in the domestic affairs of your country in any way?
Sagen Sie uns nicht immer, wir sollten uns nicht in US-Angelegenheiten einmischen?
OpenSubtitles v2018

We may not think the same way, but I still like you.
Wir sind vielleicht anderer Meinung, aber ich mag Sie trotzdem.
OpenSubtitles v2018

We may not eat it, but it must be marvelous.
Wir werden es vielleicht nicht essen, aber superb muss es sein.
OpenSubtitles v2018

They say we may not be able to move for three days.
Sie sagen, dass wir erst in 3 Tagen hier wegkommen.
OpenSubtitles v2018

If it hasn't been used in so long, we may not be able to.
Wenn er solange nicht benutzt wurde, klappt das vielleicht nicht.
OpenSubtitles v2018

We may not see each other again
Vielleicht werden wir uns auf Erden nicht wieder sehen.
OpenSubtitles v2018

We all may not appreciate artistic merit, but cash value is another matter.
Wir mögen uns bei Kunst nicht auskennen, aber wir kennen ihren Wert.
OpenSubtitles v2018