Translation of "We would like to thank" in German

We would simply like to say thank you.
Wir möchten einfach nur Danke sagen.
Europarl v8

We would like to thank the rapporteur for a thorough report.
Wir möchten der Berichterstatterin für ihren gut ausgearbeiteten Bericht danken.
Europarl v8

We would like to thank the rapporteur for her invaluable report.
Wir möchten der Berichterstatterin für ihren ausgezeichneten Bericht danken.
Europarl v8

We would like to thank the Commissioner for intimating this.
Wir danken der Frau Kommissarin, daß sie dies angekündigt hat.
Europarl v8

We would like to thank the rapporteur for a well prepared report.
Wir möchten dem Berichterstatter für einen guten Bericht danken.
Europarl v8

We would like to thank the rapporteur for a well-informed report.
Wir möchten der Berichterstatterin für einen einsichtigen Bericht danken.
Europarl v8

We would like to thank the rapporteur for a thorough piece of work on the report.
Wir danken der Berichterstatterin für ihren hervorragenden Bericht.
Europarl v8

We would like to thank the rapporteur for the report.
Wir möchten der Berichterstatterin für den Bericht danken.
Europarl v8

We would like to thank the rapporteur for his report.
Wir möchten dem Berichterstatter für den Bericht danken.
Europarl v8

We would like to thank the rapporteur for a good job on the report.
Wir möchten dem Berichterstatter für eine gut durchgeführte Arbeit am Bericht danken.
Europarl v8

We would like to thank you for your visit to the European Parliament.
Wir danken Ihnen für Ihren Besuch hier im Europäischen Parlament.
Europarl v8

We would like to thank the authors for submitting this declaration.
Wir danken den Verfassern für diese Erklärung.
Europarl v8

We would also like to thank you for your work on this.
Für Ihre Arbeit in dieser Angelegenheit möchten wir Ihnen ebenfalls danken.
Europarl v8

We would like to thank the rapporteur for his accomplished work on the report.
Wir möchten dem Berichterstatter für einen guten Bericht danken.
Europarl v8

We would like to thank the rapporteur for the accomplished work that has been put into this important report.
Wir danken dem Berichterstatter für eine seriöse Arbeit an einem wichtigen Bericht.
Europarl v8

At the same time we would like to thank the rapporteurs for drafting these reports so skilfully.
Gleichzeitig bedanken wir uns bei den Berichterstattern für die kompetente Erarbeitung dieser Berichte.
Europarl v8

Commissioner, we would like to thank you very much for the statement on stem cell research.
Herr Kommissar, wir möchten Ihnen herzlich für Ihre Erklärung zur Stammzellenforschung danken.
Europarl v8

We would like to thank Commissioner Frattini for the help that these Member States have received.
Wir möchten Kommissionsmitglied Frattini dafür danken, dass er diese Mitgliedstaaten unterstützt hat.
Europarl v8

"we wanted to tell you of our situation. "We would like to thank you, however you respond.
Wir bedanken uns im Voraus, wie Ihre Antwort auch lauten wird.
OpenSubtitles v2018

We would like to thank them for their contribution during these last months.
Ihnen möchten wir für ihren Beitrag während der vergangenen Monate danken.
EUbookshop v2

We would like to thank our project partners for their informative input and advice.
Wir möchten unseren Projektpartnern für ihre informativen Beiträge und Ratschläge danken.
EUbookshop v2