Translation of "Will be supported" in German

He will be supported by the Christian Democrats in so doing.
Dabei wird er von den Christdemokraten unterstützt werden.
Europarl v8

This process will be supported by our delegation in Dushanbe.
Dieser Prozess wird von unserer Delegation in Duschanbe unterstützt werden.
Europarl v8

I hope the report will be totally supported.
Ich hoffe, der Bericht wird voll unterstützt werden.
Europarl v8

Projects will also be supported in the Member States.
Auch in den Mitgliedstaaten wird man die Projekte unterstützen.
Europarl v8

If the proposals are bad, they will not be supported by the majority.
Wenn die Anträge schlecht sind, finden sie hier keine Mehrheit.
Europarl v8

Their implementation will be supported by the Aid for Trade financial package.
Ihre Durchführung wird durch das Finanzierungspaket "Handelshilfe" unterstützt werden.
Europarl v8

Clearly, Mrs Schmidbauer, this will not be supported by Parliament either.
Offensichtlich, Frau Schmidhuber, wird das auch im Parlament keine Unterstützung finden.
Europarl v8

I am sure this will be supported by the European Parliament.
Ich bin sicher, daß dies vom Europäischen Parlament unterstützt wird.
Europarl v8

On mental health, the following actions will be supported:
Im Bereich psychische Gesundheit werden folgende Aktionen unterstützt:
DGT v2019

I hope that it will be fully supported in the House tomorrow.
Ich hoffe, dass er morgen die volle Unterstützung des Parlaments erfahren wird.
Europarl v8

I hope the report will be supported today.
Ich hoffe, der Bericht findet heute Ihre Zustimmung.
Europarl v8

I hope this will be supported.
Ich hoffe, dass er Unterstützung finden wird.
Europarl v8

I hope that this proposed amendment will be widely supported by this House.
Ich hoffe, dass dieser Änderungsantrag hier eine breite Unterstützung findet.
Europarl v8

However, I very much hope that our proposal in general will be supported this week in Parliament.
Allerdings hoffe ich stark auf allgemeine Unterstützung unseres Vorschlags diese Woche im Parlament.
Europarl v8

I hope that this proposal will be widely supported.
Ich hoffe, dass dieser Vorschlag breite Unterstützung findet.
Europarl v8

The acquisition of infectious waste disposal facilities will also be supported.
Die Anschaffung von Entsorgungsanlagen für infektiösen Abfall wird ebenfalls gefördert.
ELRC_3382 v1

In this transition, SMEs will need to be supported in particular.
Bei diesem Übergang müssen insbesondere die KMU unterstützt werden.
ELRC_3382 v1

The construction work will be supported by Poland, Brazil and North Korea.
Die Bauarbeiten werden aus Polen, Brasilien und Nordkorea unterstützt.
Wikipedia v1.0

This will be supported by the implementation of a single price structure for both domestic and cross-border payments .
Die Einführung einer einheitlichen Preisstruktur für inländische und grenzüberschreitende Zahlungen wird dies unterstützen .
ECB v1