Translation of "With urgency" in German

We need to address this with the utmost urgency.
Wir müssen dieses Problem mit äußerster Dringlichkeit behandeln.
Europarl v8

But we must act with the urgency that the problem demands.
Wir müssen allerdings mit der gebotenen Dringlichkeit handeln.
Europarl v8

We must embark on this with great urgency.
Wir müssen uns dieser Aufgabe mit großer Dringlichkeit widmen.
Europarl v8

I am glad that you are treating this with considerable urgency.
Ich freue mich, dass Sie dieses Problem mit einiger Dringlichkeit behandeln.
Europarl v8

Our political action must be powerful and commensurate with ecological urgency.
Unsere politische Aktion muss stark und der ökologischen Dringlichkeit angemessen sein.
Europarl v8

The EESC opinion is therefore requested with great urgency.
Für die Stellungnahme des EWSA ist deshalb große Dringlichkeit geboten.
TildeMODEL v2018

All this year, I have prayed for you with a terrible urgency.
Das ganze Jahr habe ich mit all meiner Energie für dich gebetet.
OpenSubtitles v2018

State, with reasons, the urgency of your application.
Geben Sie bitte unter Angabe von Gründen die Dringlichkeit Ihres Antrags an.
EUbookshop v2