Translation of "Without authorization" in German

They must not divulge confidential information without authorization.
Sie dürfen vertrauliche Informationen ohne Genehmigung nicht weitergeben.
MultiUN v1

Kelly, without an authorization, I can't help you.
Kelly, ohne Erlaubnis kann ich dir nicht helfen.
OpenSubtitles v2018

I'm not turning this ship over to anybody without authorization.
Ich übergebe dieses Schiff keinem ohne Vollmacht.
OpenSubtitles v2018

Of course, Fraulein, but I cannot release the prisoners without a written authorization.
Aber ohne schriftliche Genehmigung darf ich keine Gefangenen freilassen.
OpenSubtitles v2018

We cannot release her without proper authorization.
Wir können sie nicht ohne offizielle Befugnis entlassen.
OpenSubtitles v2018

And don't let anyone else in without my authorization.
Und lassen Sie niemanden ohne meine Genehmigung rein.
OpenSubtitles v2018

I can't let you have that without authorization.
Die kann ich Ihnen ohne Autorisierung nicht aushändigen.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry, but I can't let you in there without authorization.
Ich kann Sie leider nicht ohne Erlaubnis hereinlassen.
OpenSubtitles v2018

I implemented a plan without authorization.
Ich setzte einen Plan ohne Genehmigung um.
OpenSubtitles v2018

He advanced a military operation without my authorization.
Er leitete ohne meine Autorisierung eine Militäroperation ein.
OpenSubtitles v2018

Without an official authorization, it's very difficult to access that information.
Ohne offizielle Befugnis ist es sehr schwierig, an diese Infos zu kommen.
OpenSubtitles v2018

These individuals have manipulated the timeline without authorization on multiple occasions.
Diese Individuen haben die Zeitlinie ohne Erlaubnis manipuliert.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry, but you're not allowed back there without authorization.
So leid es mir tut, ohne Vollmacht geht es nicht.
OpenSubtitles v2018

Cahill had us followed without authorization.
Cahill ließ uns ohne Genehmigung verfolgen.
OpenSubtitles v2018

No one walks into a max security prison without authorization.
Niemand spaziert ohne Autorisierung einfach in ein Hochsicherheitsgefängnis.
OpenSubtitles v2018

I cannot give up the key without his authorization first.
Ohne seine Genehmigung kann ich den Schlüssel nicht rausgeben.
OpenSubtitles v2018

I can't tap into the D.O.D. database without authorization.
Ich kann die D.O.D Datenbank nicht ohne Genehmigung anzapfen.
OpenSubtitles v2018

Anyone in the Medina without authorization will be arrested on sight.
Jeder in der Medina ohne Befugnis wird bei Sichtkontakt verhaftet.
OpenSubtitles v2018

We're going to travel to Sudan without Agency authorization, and rescue Aldridge.
Wir werden in den Sudan reisen ohne Genehmigung der Agency und Aldridge retten.
OpenSubtitles v2018