Translation of "Worst" in German

The worst risk is to take no risks.
Das schlimmste Risiko besteht darin, überhaupt kein Risiko einzugehen.
Europarl v8

Every effort has been made to prevent the worst.
Es wurden alle Anstrengungen unternommen, um das Schlimmste zu verhindern.
Europarl v8

This would be the worst thing one could imagine.
Das wäre der schlimmste Fehler, den ich mir vorstellen kann.
Europarl v8

Worst of all, however, is the Brantner report.
Am Schlimmsten ist jedoch der Brantner-Bericht.
Europarl v8

Then there is the environmental crisis, which is probably the worst.
Dann gibt es noch die Umweltkrise, wahrscheinlich die schlimmste.
Europarl v8

Women in rural areas are in the worst situation.
Frauen aus ländlichen Gebieten sind in der schlechtesten Lage.
Europarl v8

I consider that sexual violence is the worst sort of warfare.
Ich halte sexuelle Gewalt für die schlimmste Art der Kriegsführung.
Europarl v8

And that is precisely where we as a Community are setting the worst example.
Und gerade da gehen wir ja als Gemeinschaft mit schlechtestem Beispiel voran.
Europarl v8

Two of the users would still be profitable, even in that of worst case scenario.
Zwei der Verwender würden selbst im schlimmsten Falle noch Gewinne erzielen.
DGT v2019

In that regard complacency is likely to be our worst enemy.
In dieser Hinsicht ist Selbstzufriedenheit unser schlimmster Feind.
Europarl v8

The economic crisis is the worst justification for not taking ambitious measures to protect the climate.
Die Wirtschaftskrise ist die schlechteste Begründung dafür, keinen ehrgeizigen Klimaschutz zu machen.
Europarl v8

And the worst is still to come.
Und das Schlimmste steht uns noch bevor.
Europarl v8

Drug abuse is one of the worst scourges with which Europe has to contend.
Drogenmißbrauch gehört zu den schlimmsten Heimsuchungen, mit denen Europa zu kämpfen hat.
Europarl v8