Translation of "Worth telling" in German

There are mysteries worth solving and stories worth telling.
Es gibt lösenswerte Rätsel und erzählenswerte Geschichten.
OpenSubtitles v2018

There may be something worth telling then.
Vielleicht gibt es dann etwas Interessantes zu sagen.
ParaCrawl v7.1

But it's still a story worth telling because he gave it a go.
Dennoch ist die Geschichte es wert, erzählt zu werden. Denn er hat es versucht.
OpenSubtitles v2018

But let me assure you, this, like any story worth telling is all about a girl.
Aber meine Geschichte, wie jede erzählenswerte Geschichte... dreht sich um ein Mädchen.
OpenSubtitles v2018

And what the consequences might be, I think, not worth telling.
Und was können die Folgen sein, ich denke, sagen ist nicht notwendig.
ParaCrawl v7.1

Each hotel has many exciting stories that are worth telling.
Jedes Hotel hat viele spannende Geschichten, die es wert sind erzählt zu werden.
ParaCrawl v7.1

It is a story that is worth telling, yet not told till now.
Es ist eine Geschichte, die erzählt werden muss, aber noch nicht erzählt wurde.
ParaCrawl v7.1

One of the features of this instrument is that it gives the European Commission influence over whether the Member States are implementing the 2020 strategy or not, and so it is worth telling the truth.
Und dies ist ein Instrument, dass der Europäischen Kommission unter anderem ein Mitspracherecht gibt, wenn es darum geht, ob die Mitgliedstaaten die Strategie 2020 umsetzen oder nicht, man sollte also auch die Wahrheit sagen.
Europarl v8

As hard as it was for me, a while ago I made the decision to fully dedicate myself to stories I believe are worth telling and events that are needed to be captured.
So hart es für mich auch war, so entschied ich mich doch vor einer Weile dazu, mich ganz den Geschichten zu widmen, die es meiner Meinung nach verdient haben, erzählt zu werden, und Ereignissen, die fotografisch festgehalten werden müssen.
GlobalVoices v2018q4

At Naughty Dog, we don't embark on a project unless we think we have a story worth telling and new challenges to tackle.
Bei Naughty Dog beginnen wir kein Projekt, wenn wir nicht überzeugt sind, dass wir eine erzählenswerte Geschichte haben und neue Herausforderungen angehen können.
ParaCrawl v7.1

While a lot of people have gone on safaris in Africa, and certainly, most of us have skied before, the experience of skiing in the mounts of the equatorial region will certainly be a tale worth telling to your disbelieving wide-eyed grandkids someday.
Während viele Menschen in Afrika auf Safari gegangen sind und die meisten von uns sicherlich schon Ski gefahren sind, ist die Erfahrung, auf den Gipfeln der Äquatorregion Ski zu fahren, garantiert eine Geschichte, die Du eines Tages Deinen ungläubig dreinschauenden Enkeln erzählen kannst.
ParaCrawl v7.1

It is part of the skill of a good narrator to also decide which contents are worth telling and which are insignificant.
Es gehört zur Fähigkeit, gut erzählen zu können, dass man auch entscheiden kann, welche Inhalte erzählenswert und welche belanglos sind.
ParaCrawl v7.1

The question of whether, between all the stories of Romeos and Julias, a story of Romeo and Julian is now and then considered worth telling, determines whether queer youths are allowed to feel okay the way they are.
Die Frage, ob zwischen all den Geschichten von Romeos und Julias ab zu und auch mal eine Geschichte von Romeo und Julian für erzählenswert befunden wird – sie entscheidet darüber, ob sich queere Jugendliche okay fühlen dürfen, wie sie sind.
ParaCrawl v7.1

The original idea of the Perspektive was to infuse a new self-confidence into German cinema and to show that every year there are German directors who have something worth telling and therefore make interesting films.
Die Ursprungsidee der Perspektive war ja, ein neues Selbstbewusstsein für den deutschen Film freizulegen und zu zeigen, dass es jedes Jahr deutsche Filmemacher gibt, die etwas zu erzählen haben und deshalb interessante Filme machen.
ParaCrawl v7.1

If I simply report what happened at home yesterday between ten and eleven, this is not as a rule an episode worth telling.
Wenn ich einfach rapportiere, was bei mir zu Hause gestern zwischen zehn und elf geschehen ist, so ist dies in der Regel kaum eine erzählenswerte Episode.
ParaCrawl v7.1