Translation of "You might say" in German

You might say that in Essen there was a pursing of the lips.
Man kann sagen, in Essen hat es ein Lippenspitzen gegeben.
Europarl v8

You might even say we are natural partners.
Man kann sogar sagen, dass wir natürliche Partner sind.
Europarl v8

You might say, eh, that's not really irrational.
Sie könnten sagen, ah, das ist nicht wirklich unvernünftig.
TED2013 v1.1

You might say that we become the authors of our own lives.
Man könnte sagen, wir werden die Autorinnen unseres eigenen Lebens.
TED2020 v1

You might say, well, maybe the monkeys just don't like risk.
Sie könnten sagen, nun, vielleicht mögen Affen einfach kein Risiko.
TED2013 v1.1

I had hoped you might say that.
Ich hatte gehofft, dass du das vielleicht sagen würdest.
Tatoeba v2021-03-10

Stupid question, you might say.
Dumme Frage, könnte man meinen.
News-Commentary v14

A relatively minor, technical difference in means, you might say.
Ein relativ kleiner, technischer Unterschied der Mittel, könnte man meinen.
News-Commentary v14

Now, you might say, what does this have to do with this?
Jetzt werden Sie vielleicht fragen, was haben die beiden miteinander zu tun?
TED2013 v1.1

You might say Obamacare, except for those were not voluntary changes.
Sie sagen vielleicht Obamacare, aber das war nicht freiwillig.
TED2020 v1

You might say I came between Phillip and the oyster.
Man könnte sagen, ich stand zwischen Phillip und der Auster.
OpenSubtitles v2018

Kind of a sideline, you might say.
Eine Art Nebenerwerb, könnte man sagen.
OpenSubtitles v2018

They were carried away, you might say, sir.
Man könnte sagen, sie waren hingerissen.
OpenSubtitles v2018

You might say she's the ugly duckling.
Man kann sagen, sie ist das hässliche Entlein.
OpenSubtitles v2018

Right bang on the minute, you might say.
Genau auf die Minute, könnte man sagen,
OpenSubtitles v2018

Yes, you might say that.
Ja, so könnte man es ausdrücken.
OpenSubtitles v2018

You might also say you were her first husband.
Man könnte auch sagen, dass Sie ihr 1. Ehemann waren.
OpenSubtitles v2018