Translation of "Umgangssprachlicher begriff" in English

Ein umgangssprachlicher Begriff für den Impuls ist Wucht, im Sinne von mit Wucht aufschlagen.
A circle of friends linguistic term for the impulse is impact, in sense of with impact look up.
ParaCrawl v7.1

Tokolos ist ein umgangssprachlicher Begriff und stammt von Tokoloshe, ein neckischer, zwergenhafter Geist der Zulu-Mythologie, der durchsichtig wird, sobald er Wasser trinkt.
Tokolos is a slang for Tokoloshe, a mischievous, dwarf-like spirit in Zulu mythology that becomes invisible by drinking water.
GlobalVoices v2018q4

Der nationalistische politische Satiriker Jean Galtier-Boissière gab ihm den Spitznamen „la Gestapette“, was ein Portmanteau von Gestapo und "tapette", ein umgangssprachlicher Begriff für einen Homosexuellen, darstellte.
The political satirist Jean Galtier-Boissière gave him the nickname "la Gestapette", a portmanteau of Gestapo and "tapette", the latter French slang for a homosexual.
Wikipedia v1.0

Borscht Belt (deutsch: "Borschtsch-Gürtel") ist ein umgangssprachlicher Begriff für die heute meist aufgelösten Feriensiedlungen von New Yorker Juden in den Catskill Mountains (Upstate New York) während der 1960er Jahre.
Borscht Belt, or Jewish Alps, is a colloquial term for the (now mostly defunct) summer resorts of the Catskill Mountains in parts of Sullivan, Orange and Ulster counties in upstate New York.
Wikipedia v1.0

Jebodrom ist auf dem gesamten Balkan ein umgangssprachlicher Begriff für Gegenden, die besonders beliebt und geeignet für Sex im Freien sind.
Wherever you are in the Balkans, Jebodrom is a colloquial term for areas that are particularly popular and suitable for outdoor sex.
CCAligned v1

Boleh ist ein umgangssprachlicher Begriff, übersetzt als "können / tun können" in dem Sinne, dass Malaysia genauso fähig und zum Handeln in der Lage ist, wie alle anderen.
Boleh is a colloquial term that translates as 'can / can do' with the tone that Malaysia is capable and can do as good as anyone else.
ParaCrawl v7.1

Umgangssprachlicher Begriff des Hokkien-Dialekts, der für „Entschuldigen Sie“ gebraucht wird oder bedeutet, dass der Sprecher peinlich berührt ist.
Hokkien slang that is used in place of "excuse me" or refers to being embarassed.
CCAligned v1

Russische Five ist ein umgangssprachlicher Begriff, der normalerweise im Kreis und es ist eines der am häufigsten verwendeten anabolen Steroid.
Russian Fifth grade is a slang term usually in circles and it is one of the most commonly used anabolic steroid.
ParaCrawl v7.1

Ein "leaky gut-Syndrom" ist ein eher umgangssprachlicher Begriff der insbesondere in der Naturheilkunde/Alternativmedizin Verwendung findet.
The term „leaky gut syndrom“ is rather an all-day term, which is used mainly in nature/alternative medicine.
ParaCrawl v7.1

Umgangssprachlich ist der Begriff Schwimmweste bekannt.
The term flotation jacket is known.
EuroPat v2

Umgangssprachlich wird der Begriff "Chronometer" häufig allgemein auch für hochwertige und präzise Uhren verwendet.
The term "chronometer" is also used to describe a marine chronometer used for celestial navigation and determination of longitude.
Wikipedia v1.0

Aus dieser Zeit rührt der umgangssprachliche Begriff „Iljitschs Lämpchen“ (???????? ??????) für die Glühlampe her, da Wladimir Iljitsch Lenin die Elektrifizierung vorantrieb.
The term "Ilyich's lamp" (???????? ??????) for an electric bulb, a reference to Vladimir Ilyich Lenin, is a reminder of the Plan period.
Wikipedia v1.0

In der Umgangssprache wird der Begriff „Kleinbahn“ häufig als Synonym für Schmalspurbahnen oder Parkeisenbahnen verwendet.
In everyday speech the term Kleinbahn is widely used as a synonym for narrow gauge lines or garden railways.
WikiMatrix v1

Der umgangssprachliche Begriff "circle jerk" ‚Kreiswichsen‘ wird im übertragenen Sinne auch für ein langweiliges oder zeitverschwendendes Meeting oder anderes Ereignis („boring or time-wasting meeting or other event“) verwendet.
In the metaphorical sense, the term is used to refer to self-congratulatory behavior or discussion amongst a group of people, usually in reference to a "boring or time-wasting meeting or other event".
Wikipedia v1.0

Das Wort ist offensichtlich vom Begriff "fishing" inspiriert, da es darum geht, jemanden mit einem Köder in eine Falle zu locken, aber das Ersetzen des "f" durch ein "ph" verweist auf einen anderen alten umgangssprachlichen Begriff: "phreaking", das Untersuchen, Erkunden und Sezieren von Telekommunikationssystemen.
The word is obviously inspired by the term "fishing", because it involves trying to bait someone into a trap, but replacing the "f" with a "ph" references another old slang term "phreaking", which is the study, exploration, and dissection of telecommunication systems.
ParaCrawl v7.1