Übersetzung für "21. juni" in Englisch
Diese
Verordnung
tritt
am
21.
Juni
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
21
June
2004.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
21.
Juni
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
21
June
2005.
DGT v2019
Die
Abstimmung
findet
am
Donnerstag,
dem
21.
Juni
2007,
statt.
The
vote
will
take
place
on
Thursday
21
June
2007.
Europarl v8
Die
Benelux-Erklärung
vom
21.
Juni
ist
ein
erschreckendes
Beispiel
für
diesen
Vorgang.
The
Benelux
Declaration
of
21
June
is
a
frightening
example
of
this
process.
Europarl v8
Am
21.
Juni
1974
hat
José
zum
letzten
Mal
mit
Liliana
gefrühstückt.
On
June
21st,
1974,
José
had
breakfast
with
Liliana
for
the
last
time.
Tatoeba v2021-03-10
Dieser
Beschluß
tritt
am
21.
Juni
1993
in
Kraft.
This
decision
shall
take
effect
on
21
June
1993.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Leitlinie
tritt
am
21.
Juni
2001
in
Kraft.
This
Guideline
shall
enter
into
force
on
21
June
2001.
JRC-Acquis v3.0
Die
Empfehlung
trat
am
21.
Juni
1999
in
Kraft.
This
recommendation
entered
into
force
on
21
June
1999.
JRC-Acquis v3.0
Der
Termin
für
die
nächste
Sitzung
wird
bestätigt
(21.
Juni
2001).
The
next
meeting
would
be
on
21
June
as
scheduled.
TildeMODEL v2018
Die
Gruppe
Kommunikation
trat
am
21.
Juni
2012
zusammen.
The
Communication
Group
met
on
21
June
2012.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
wird
die
Stellungnahme
in
ihrer
nächsten
Sitzung
am
21.
Juni
annehmen.
The
section
will
adopt
the
opinion
at
its
next
meeting
on
21
June.
TildeMODEL v2018
Die
nächste
Sitzung
findet
am
21.
Juni
um
9.00
Uhr
statt.
The
date
of
the
next
meeting
was
scheduled
for
21
June,
starting
at
9
a.m.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
tritt
am
21.
Juni
2008
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
21
June
2008.
DGT v2019
Die
französischen
Behörden
haben
sich
mit
Schreiben
vom
21.
Juni
2001
geäußert.
France
submitted
its
comments
by
letter
of
21
June
2001.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
21.
Juni
2007
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
21
June
2007.
DGT v2019
Mit
Schreiben
vom
21.
Juni
2007
forderte
die
Kommission
einige
Auskünfte
an.
By
letter
of
21
June
2007
the
Commission
requested
certain
information.
DGT v2019
Am
21.
Juni
2008
legte
der
Sachverständige
der
Kommission
den
Abschlussbericht
vor.
The
expert
submitted
the
final
report
of
the
study
to
the
Commission
on
21
June
2008.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
21.
Juni
2006
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
21
June
2006.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
21.
Juni
2011
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
21
June
2011.
DGT v2019
Soll
uns
jeder
21.
Juni
deprimieren?
Or
you'll
feel
blue
every
June
21st.
OpenSubtitles v2018
Am
21.
Juni
1974
frühstückte
Ricardo
Morales
zum
letzten
Mal
mit
Liliana
Colotto.
On
June
21st,
1974,
Ricardo
Morales
had
breakfast
with
Liliana
Colotto
for
the
last
time.
OpenSubtitles v2018
Die
OP
ist
in
3
Wochen,
am
21.
Juni.
The
operation
is
in
3
weeks,
on
June
21.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
am
21.
Juni
1974
passiert.
It
happened
on
June
21
st,
1974.
OpenSubtitles v2018
Das
Gesetz
vom
21.
Juni
2005
trat
am
1.
Juli
2005
in
Kraft.
The
Law
of
21
June
2005
entered
into
force
on
1
July
2005.
DGT v2019
Der
Coentunnel
wurde
am
21.
Juni
1966
eröffnet.
The
Coentunnel
was
opened
on
21
June
1966.
WikiMatrix v1
Microsoft
Wallet
wurde
am
21.
Juni
2016
in
den
Vereinigten
Staaten
veröffentlicht.
Microsoft
Wallet
was
launched
on
June
21,
2016
in
the
United
States.
WikiMatrix v1