Übersetzung für "Auf die seite legen" in Englisch

Wir müssen das Klavier auf die Seite legen, um es hineinzubringen.
We have to put the piano on its side in order to get it in.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann dir das Ding auf die Seite legen.
I can set this thing aside for you.
OpenSubtitles v2018

Willst du nicht den Pulitzer für eine Minute auf die Seite legen?
Wanna put away the Pulitzer for a minute?
OpenSubtitles v2018

Neulich musste er sich auf die Seite legen, um einen abzudrücken.
The other day he had to lay on his side to finish.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte was auf die Seite legen...
Now, just put aside...
OpenSubtitles v2018

Den Kopf auf die Seite zu legen kann auch helfen.
Lightly blowing in its face may also help.
WikiMatrix v1

Helft mir, sie auf die Seite zu legen.
Help me get her on her side.
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie, äh, sich auf die Seite legen, Mr. Sharipa.
Could you, uh, turn on your right, Mr. Sharipa?
OpenSubtitles v2018

Sie müssen sich auf die Seite legen, Signora.
Lie down on your side, please.
OpenSubtitles v2018

Können Sie sich auf die Seite legen?
Can you lay on your side?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen ihn auf die Seite legen, damit er atmen kann.
You gotta get him on his side so he can breathe right.
OpenSubtitles v2018

Zweifel kannst du auf die Seite legen.
You can put aside doubt.
ParaCrawl v7.1

Versuchen Sie mit der Maus auf die Seite legen - IE 6 sterben.
Valid page, just CSS. Try to put the mouse on the page - IE 6 die.
ParaCrawl v7.1

Oder Sie können Ihre Hand vertikal auf die Seite des Bildschirms legen.
Or, you can place your hand vertically on the side of the screen.
ParaCrawl v7.1

Den Karton auf die Seite legen.
Turn the carton to its side.
ParaCrawl v7.1

Jedenfalls ist es besser, den Brief vorerst auf die Seite zu legen.
In any case, it's better to put this letter aside.
ParaCrawl v7.1

Auf die Seite legen Sie einen Zeitrahmen an Ihr Ziel.
Put aside a timeframe to your goal.
ParaCrawl v7.1

Du musst Zweifel auf die Seite legen.
You must put aside doubt.
ParaCrawl v7.1

Versuchen Sie mit der Maus auf die Seite legen - IE …
Try to put the mouse on the page - IE 6 …
ParaCrawl v7.1

Jordan: Ich werde es für schlechte Zeiten auf die Seite legen.
Jordan: I am going to stash it away for a rainy day
ParaCrawl v7.1

Du musst dich auf die Seite legen, dann muss ich deinen Bauch abtasten.
I'm going to need you to lie on your side, And then I'll have to palpate the belly.
OpenSubtitles v2018

Akkie, du musst dich jetzt auf die Seite legen. Bleib schön still liegen, Akkie.
Akkie, turn around to side, please.
OpenSubtitles v2018

Nehmen wir an, ein Bulle versucht, sich was auf die Seite zu legen.
This is hypothetical: A cop who's trying to make ends meet wants a little something on the side....
OpenSubtitles v2018

Ich könnte wieder als Anwalt arbeiten, etwas erreichen, etwas Geld auf die Seite legen.
And go back to being a lawyer. End up with something solid, some money at the end of the line.
OpenSubtitles v2018

Das Geschäft war profitabel und erlaubte es Lilly, Geld auf die Seite zu legen.
The business was profitable and allowed Lilly to save money, but he was more interested in medicinal manufacturing than running a pharmacy.
Wikipedia v1.0

Da er auf mein Rufen nicht reagiert, versuche ich ihn auf die Seite zu legen.
As he does not react to my calling, I try to turn him to the side.
ParaCrawl v7.1

Noch eine Online Roulette Strategie ist, alle Ihre Bargeldgewinne auf die Seite zu legen.
Another online roulette strategy is to set aside any and all of your cash winnings.
ParaCrawl v7.1

Wie oft haben wir auf die Seite legen unsere Träume unmöglich, sie zu glauben,?
How many times have we put aside our dreams impossible to believe them?
ParaCrawl v7.1