Übersetzung für "Auf die waage legen" in Englisch

Würde man meinen Kummer doch wiegen, abwiegen und mein Verderben gleichzeitig auf die Waage legen!
"Oh that my anguish were weighed, and all my calamity laid in the balances!
ParaCrawl v7.1

Ich vertraue dem System über Schuld und Unschuld zu entscheiden, ohne meinen Daumen auf die Waage zu legen.
I trust the system to decide guilt or innocence without putting my thumb on the scale.
OpenSubtitles v2018

So kann zum Beispiel der Benutzer per Textanzeige aufgefordert werden, die zu wiegende Substanz auf die waage zu legen.
Thus, for example, the user can be prompted by displayed text to place the substance to be weighed on the balance.
EuroPat v2

Während dessen die leere Dosierspritze mit Kanüle auf die Waage legen, die Waage auf 0 stellen und genau 1,32g Essigsäureethylester (0,015 mol) in die Spritze einwiegen.
In the meantime, put the empty syringe with the needle on the balance, and set the balance to 0. Weigh in exactly 1.32g of ethyl acetate (0,015 mol) into the syringe.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, Bohnensprossen mit menschlichen Händen einpacken und dann auf die elektronische Waage legen, um die Messarbeiten durchzuführen.
That is to box, Bean Sprout by human hands and then place them on the electronic scale to conduct the measuring work.
ParaCrawl v7.1

Der einzige, sichere Weg, wie Sie feststellen können, ob Ihre Waage korrekt wiegt, ist, ein bekanntes Gewicht auf die Waage zu legen.
The only sure way to determine if your scale is weighing correctly is by placing a known weight on the scale.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, Alfalfasprossen mit menschlichen Händen zu verpacken und dann auf die elektronische Waage zu legen, um die Messarbeiten durchzuführen.
That is, to box Alfalfa Sprouts by human hands and then place them on the electronic scale to conduct the measuring work.
ParaCrawl v7.1

Nein, auch dieser Monat gehört Gott, ganz Gott, und jede seiner 720 Stunden, jede seiner 43.200 Minuten, jede seiner 2,592.000 Sekunden wird Gott auf die Waage der Gerechtigkeit legen und Rechenschaft von uns verlangen.“ Mit dieser Mahnung, mit der Zeit achtsam umzugehen, meint er keineswegs nur geistige oder geistliche Arbeit: „Gleichwohl ist rechte durchgreifende körperliche Erholung und Auffrischung mit Hauptzweck unseres Aufenthaltes in Taikia.
This month, too, belongs to God, and God will place each of its 720 hours, each of its 43,200 minutes, each of its 2,595,000 seconds on the scale of his justice, and demand an accounting from us.” With this admonition to make careful use of time he was by no means referring only to mental or spiritual work: “Nevertheless a really thorough-going rest and recuperation is part of our stay in Taikia.
ParaCrawl v7.1