Übersetzung für "Beschäftigt sein" in Englisch

Kann ein Fluglotse arbeiten, ohne bei einem Flugsicherungsdienstleister beschäftigt zu sein?
Can a controller work without being employed by an air navigation service provider?
Europarl v8

Nun, womit würde ein Gentleman der Tudor-Zeit beschäftigt sein?
Well, what would a Tudor gentleman be preoccupied with?
TED2013 v1.1

Tom wollte eigentlich gerade mit etwas anderem beschäftigt sein.
Tom had other things he wanted to be doing.
Tatoeba v2021-03-10

Tom scheint nicht so beschäftigt zu sein wie Maria.
Tom doesn't seem to be as busy as Mary is.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wird die meiste Zeit des Nachmittags beschäftigt sein.
Tom will be busy most of the afternoon.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria scheinen nicht beschäftigt zu sein.
Tom and Mary don't seem to be busy.
Tatoeba v2021-03-10

Tom scheint immer beschäftigt zu sein und über wenig Freizeit zu verfügen.
Tom always seems to be very busy and doesn't seem to have much free time.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria scheinen nicht allzu beschäftigt zu sein.
Tom and Mary don't seem too busy.
Tatoeba v2021-03-10

Jeder scheint beschäftigt zu sein, nur ich nicht.
Everyone seems to be busy but me.
Tatoeba v2021-03-10

Er wird im nächsten Monat sehr beschäftigt sein.
He will be very busy next month.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria scheinen gerade nicht beschäftigt zu sein.
It looks like Tom and Mary aren't busy right now.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde nächste Woche beschäftigt sein.
I'll be busy next week.
Tatoeba v2021-03-10

Maria meinte, Tom werde zum Helfen zu beschäftigt sein.
Mary said she thought Tom would be too busy to help.
Tatoeba v2021-03-10

Die Europäische Union wird mit ihrem eigenen internen Integrationsprozess beschäftigt sein.
The European Union will be preoccupied with its own internal integration process.
News-Commentary v14

Außerdem sollen etwa 10000 Menschen im Bereich der O&M-Tätigkeiten beschäftigt sein.
If the measures are not prolonged, high R & D and capital investments that have been made in the Union module manufacturing could be made redundant as they cannot be easily switched to a productive use in other sectors.
DGT v2019

Außerdem können auch andere Mitglieder des landwirtschaftlichen Haushalts außerhalb der Landwirtschaft beschäftigt sein.
In addition, other members of the farm household may be active in off-farm employment.
TildeMODEL v2018

Ich fürchte, ich werde von nun an sehr beschäftigt sein.
I'm afraid I'm going to be busy from now on.
OpenSubtitles v2018

Für so etwas werden sie viel zu beschäftigt sein.
Oh, Robie, they'd be much too busy to do anything like that.
OpenSubtitles v2018

Die werden so beschäftigt sein, dass es keiner merkt.
That's another one of our operations. They'll be so busy here, you'll be able to get away clean.
OpenSubtitles v2018

Oh, Hogan, ich werde die nächsten Wochen äußerst beschäftigt sein.
Oh, Hogan, I'm going to be extremely busy for the next few weeks.
OpenSubtitles v2018

Die polizei Wird oben noch ein Wenig beschäftigt sein.
Police will probably be busy upstairs for some time.
OpenSubtitles v2018

Ich werde auch ohne dich schon beschäftigt genug sein.
I'm gonna be busy enough without having to worry about you.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mit der Verteidigung des Dammes beschäftigt sein.
I will be too busy working on the fence requirements for the dam.
OpenSubtitles v2018

Nein, sobald dein Arm verheilt ist, wirst du wieder beschäftigt sein.
No, as soon as your arm heals, you'll be busy again.
OpenSubtitles v2018

Damit dürften sie eine Weile beschäftigt sein.
Well, I guess they'll be busy there for a while.
OpenSubtitles v2018

Der Boss muss bei dieser Hitze wohl ziemlich beschäftigt sein.
The boss must be out flat in this heat.
OpenSubtitles v2018

Sie haben genug davon, um die ganze Reise beschäftigt zu sein.
You've got enough of that stuff to keep you busy the whole trip.
OpenSubtitles v2018

Ich werde eine Weile beschäftigt sein.
I'll be a while.
OpenSubtitles v2018

Damit werde ich eine Weile beschäftigt sein.
I think it will keep me a little busy for some time.
OpenSubtitles v2018