Übersetzung für "Bestimmen das leben" in Englisch

Sie bestimmen unser Leben, das Wachstum unserer Wirtschaft.
They rule our lives and the growth of our economy.
Europarl v8

Und die Antworten, die darauf folgen, bestimmen das Leben einer Person.
And a series of answers determines a person's life.
TED2020 v1

Wir bestimmen, wie das Leben läuft.
We make life happen.
OpenSubtitles v2018

Festivals, Sportereignisse und Kulturveranstaltungen bestimmen das Leben in der 30000-Einwohner-Stadt.
This city of 30,000 inhabitants lives by the rhythm of its festivals, sporting fixtures and cultural events.
ParaCrawl v7.1

Krieg und Gewalt bestimmen das Leben von Millionen Menschen.
War and violence determine the lives of millions of people.
ParaCrawl v7.1

Das Meer und die Jahreszeiten bestimmen das Leben des Fischers.
The sea and the seasons determine the life of the fisherman.
ParaCrawl v7.1

Aufzeichnungsmaterialien bestimmen das tägliche Leben in der Gesellschaft und innerhalb des Berufslebens.
Recording materials determine the daily routine of businesses and professional life.
EuroPat v2

Ehre und Schande bestimmen also das Leben der Menschen hier.
Honor vs. shame dictates the lives of the people here.
ParaCrawl v7.1

Männliche und weibliche Marabous bestimmen das emotionale Leben der Senegales/innen.
Male and female Marabous determines the emotional life that Senegal it/inside.
ParaCrawl v7.1

Sex, Alkohol und religiöse Furcht bestimmen das Leben der Menschen.
Sex, alcohol and religious fear shape the life of its inhabitants.
ParaCrawl v7.1

Welche Faktoren bestimmen das Leben auf der Erde?
Which factors determine whether life exist on Earth?
ParaCrawl v7.1

Forstwirtschaft und Bergbau bestimmen seit jeher das Leben.
Forestry and mining have shaped life in the region since time immemorial.
ParaCrawl v7.1

Schlittenhunde bestimmen das Leben von Familie Schuchert seit vielen Jahren.
Since many years sled dogs determine the life of Schucherts.
ParaCrawl v7.1

Angst und Misstrauen vor Nachbarn und Polizei bestimmen das Leben.
Everyday life is characterized by fear and distrust toward neighbors and the police forces.
ParaCrawl v7.1

Better-Go-Now Beschreibung: "Drogen und Sex mit fremden Männern bestimmen das Leben der 26-jährigen Cheryl.
Better-Go-Now description: "Drugs and sex with strange men are regularly on the agenda of the 26-year-old Cheryl.
ParaCrawl v7.1

Unser erstes Beispiel, die Zeit des Aufwachens zu bestimmen, macht uns das Leben müheloser.
Now our first example, determining the wake-up-time, is just a means to make life easier.
ParaCrawl v7.1

Die Ursprünglichkeit, Langsamkeit und ein besonderes Bewusstsein für Zeit bestimmen das Leben im Großen Walsertal.
Originality, slowness and a special awareness of time determine life in the Grosses Walsertal.
ParaCrawl v7.1

Lärmende Autos, gehetzte Menschen, Beton und Enge bestimmen häufig das Leben in der Großstadt.
Noisy cars, rushed people, concrete and tight spaces often determine life in the big city.
ParaCrawl v7.1

Die Verarmungs- und Privatisierungsprogramme der Troika bestimmen das Leben von Millionen von Menschen in Europa.
The programs of austerity and privatizations of the Troika determine the lives of millions of people in Europe.
ParaCrawl v7.1

Kriege, Krankheiten, Dürren und knappe Ressourcen wie Wasser bestimmen das Leben in ganzen Regionen.
Wars, disease, droughts and scarce resources, such as water, affect life in entire regions.
ParaCrawl v7.1

Diese bestimmen das tägliche Leben der Anwender, und die IT-Systeme müssen diese Trends umsetzen und antizipieren.
These control the day-to-day life of the users and the IT systems have to implement and anticipate these trends.
ParaCrawl v7.1

Katastrophale humanitäre Versorgung, Folter und Willkür bestimmen das Leben der meisten der 77.000 Flüchtlinge und Migranten, die in Aufnahme-Einrichtungen in Libyen festgehalten werden.
Most of the 77,000 refugees and migrants who are being held in camps in Libya are suffering from a catastrophic humanitarian situation, from torture and arbitrariness.
ParaCrawl v7.1

Das Haager Übereinkommen bestimmt vielmehr, welches Land zuständig ist, zu bestimmen, wo das Kind leben soll, nämlich das Land, in dem das Kind seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat.
Instead the Hague Convention on Child Abduction regulates which country has the jurisdiction to decide where the child should live, namely the country where the child was habitually resident.
ParaCrawl v7.1

Altertümliche Traditionen und Landwirtschaft bestimmen das Leben der Bewohner von Alto del Carmen, die die Reisenden mit ihrer belebenden Gastfreundschaft empfangen.
Old traditions and agriculture are the focal point of life for people from Alto del Carmen, who give travelers a warm welcome.
ParaCrawl v7.1

Die Embuutu (weibliche Trommel) und die Engalabi (männliche Trommel) stehen nebeneinander und bestimmen das tägliche Leben.
The emburutu (female drum) and the engalabi (male drum) are co-existent and determine everyday life.
ParaCrawl v7.1

Arbeit auf den Feldern, Jagd und Essenszubereitung, Weben und Töpfern, Tanz und religiöse Riten bestimmen das Leben der Gemeinschaft, in der die modernste Errungenschaft ein Blechbüchsentelefon ist.
Work in the fields, hunting, preparing meals, weaving, pottery, dancing, and religious rites govern the life of a community whose most modern convenience is a telephone of tin cans and a string.
ParaCrawl v7.1

In Gelsenkirchen ist Fußball mehr als nur Sport, „auf Schalke“ repräsentiert das Lebensgefühl ganzer Generationen von Kumpeln, Sieg und Niederlage bestimmen bis heute das Leben der Fans entscheidend.
In Gelsenkirchen football is more than just sport: "Auf Schalke" represents the vitality of whole generations of friends.
ParaCrawl v7.1

Die Bilder der Ausstellung sind in den Jahren 2004-2006 entstanden und zeigen jene Ausschnitte des belarussischen Alltags, die für Andrei Liankevich die Gegenwart seines Heimatlandes bestimmen - das "einfache" Leben der Menschen in den Dörfern, die Omnipräsenz des autokratischen Staates unter Aleksander Lukaschenko durch Polizei und Militär in den Straßen, nonkonforme Kunstprojekte kritischer Jugendlicher und die sowjetische Vergangenheit, die für viele noch nicht vergangen ist.
The pictures of the exposition have been taken between 2004 and 2006 and show clippings of the Belarus’ everyday life that for Andrei Liankevich constitute the present situation of his hometown – the “simple” life of the people in the villages, the ubiquity of the autocratic state under Aleksander Lukaschenko, displayed by policemen and the armed forces in the streets, non-conform art projects of the critical youth, and the Sowjet past that to many has not yet passed.
ParaCrawl v7.1

In Wirklichkeit ist sie seiner Persönlichkeit so völlig fremd, doch Neid und Missgunst bestimmen das Leben in der deutschen Gesellschaft wie in keinem anderen Land der Welt.
In reality arrogance absolutely does not belong to his personality, but jealousy and resentment determine life in German society more than in any other country of the world.
ParaCrawl v7.1