Übersetzung für "Das beste ist gerade gut genug" in Englisch

Das Beste ist gerade gut genug für meinen Schwager.
Nothing is too good for my brother-in-law.
OpenSubtitles v2018

Das Beste ist gerade gut genug für mich.
The best you got is none too good for me.
OpenSubtitles v2018

Wie lief es für Lady "das Beste ist gerade gut genug"?
So, how did it go, lady only the special cheese for me?
OpenSubtitles v2018

Das Beste ist gerade gut Genug.
Best is the only goal
CCAligned v1

Das Beste ist uns gerade gut genug für Sie.
The best for you is just good enough for us.
CCAligned v1

Geräten, das Beste ist uns gerade gut genug.
In consequence, only the best raw materials are good enough for all our high-end products.
CCAligned v1

Nur das Beste ist gerade mal gut genug für unsere Gäste.
They are satisfied with only the best for our guests.
ParaCrawl v7.1

Das Beste ist dir gerade gut genug?
Is the best good enough for you?
ParaCrawl v7.1

Das Beste ist gerade gut genug für die P.S.I.-Auktion in Ankum.
The best is just good enough for the P.S.I. Auction in Ankum.
ParaCrawl v7.1

Klein: Das Beste ist gerade gut genug.
Klein: Â Only the very best is good enough.
ParaCrawl v7.1

Stets nach dem Motto: das Beste ist gerade gut genug.
Always after the slogan: the best is straight well enough.
ParaCrawl v7.1

Wir verarbeiten nur hochwertiges Material für unsere Produkte – das Beste ist gerade gut genug!
We manufacture our products only with high-quality materials – only the best is good enough!
CCAligned v1

Das Beste ist für dich gerade gut genug und deshalb hast du auch den Ruf einer launischen Diva.
The best is just good enough for you and that is why you have the reputation of a whimsy diva.
ParaCrawl v7.1

Kurz gesagt erkennen Sie Agriselect sofort an der Qualität, Kontinuität und natürlich an der Ausstrahlung im Regal, und nur das Beste ist gerade gut genug für Ihr Haustier.
In short, you will immediately recognize Agriselect by the quality, quantity, continuity and of course by its appearance on the shelf and only the best is good enough for your pet.
CCAligned v1

Wer nach der Vita lebt, das Beste ist gerade gut genug, für den ist der Charisma New SLS eine Offenbarung.
Whoever lives by the rule “the best is just good enough”, will find the Charisma New SLS System a revelation.
ParaCrawl v7.1

Das Beste ist für dich gerade gut genug und darum hast du auch den Ruf einer ständig genervten Drama Queen.
The best is just good enough for you and that is why you have the reputation of a whimsy diva.
ParaCrawl v7.1