Übersetzung für "Das gute leben" in Englisch

Das Ziel der Polis ist das gute Leben und sie besteht von Natur.
It is self-sufficiency that is the defining element of the polis.
Wikipedia v1.0

Das gute Leben, das ich mir nach dir aufgebaut hatte.
You stole my good life that I made after you.
OpenSubtitles v2018

Das Gute ist, wir leben noch.
The good news is we're both still alive, so Henry doesn't suspect us... yet.
OpenSubtitles v2018

Möglicherweise wollen sie nicht an das gute alte Leben erinnert werden.
Probably don't want to remind 'em of the good life right now.
OpenSubtitles v2018

Und du bist das perfekte Beispiel für das Gute im Leben.
And you... are a sterling example... of what's right.
OpenSubtitles v2018

Das gute Leben war einmal, Porter.
Good life's ancient history.
OpenSubtitles v2018

Sie können das gute Leben schmecken.
You can have a taste of the good life.
OpenSubtitles v2018

Michelle Becka: „Gut leben“ und das „gute Leben“.
Pretty Shield asked for "good luck and a good life."
WikiMatrix v1

Hat dich das gute Leben verdorben?
Has the good life spoiled you?
OpenSubtitles v2018

Sie leben hier das gute Leben, huh?
Living the good life, huh?
OpenSubtitles v2018

Er zeigte ihm das gute Leben.
Showed him the good life.
OpenSubtitles v2018

Aber das ist das Gute am Leben in New York.
But that's a good thing about living in New York.
OpenSubtitles v2018

Richtig, weil du jetzt das gute Leben hast.
Right, 'cause you got the good life now.
OpenSubtitles v2018

Ebenso für Menschen, die die Natur und das gute Leben lieben.
As well as for people who enjoy nature and the good life.
ParaCrawl v7.1

In dem Buch, das ist, wie definiere ich das gute Leben.
In the book that’s how I define the good life.
ParaCrawl v7.1

Was ist „das gute Leben“?
What is ‘the good life’?
ParaCrawl v7.1

Deshalb möchte ich das gute Leben auf drei Dinge zu achten ist.
So I want to look at three things the good life is.
ParaCrawl v7.1

Mein viertes Solo-Album, "Das gute Leben” hat offiziell freigegeben!
My fourth solo album, “The Good Life” has officially been released!
ParaCrawl v7.1

Unsere Zielsetzung ist, das gute Leben in einem angenehmen Rhythmus zu erleben.
Our ambition is to lead a good life, at a pace we find comfortable.
ParaCrawl v7.1

Das gute Leben ist ein Prozess, nicht ein Status.
The good life is a process, not a state of being.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank für das gute Leben (Übersetzt mit Google Translate)
Thank you so much for Good Life (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Eh, das gute Leben eines Porno-Typs leben....
Eh, living the good life of a porn dude...
ParaCrawl v7.1

Das gute Leben von Xu Qingyan hielt jedoch nicht lange an.
Xu Qingyan's good life, however, did not last long.
ParaCrawl v7.1

In unserer ländlichen und atmosphärische Schafstall genießen das gute Leben.
In our rural and atmospheric sheepfold enjoying the good life.
ParaCrawl v7.1

Mein viertes Solo-Album, "Das gute Leben" hat offiziell freigegeben!
My fourth solo album, “The Good Life" has officially been released!
ParaCrawl v7.1

Viele Menschen träumen von Umzug nach und das gute Leben.
Many people dream of moving to and living the good life.
ParaCrawl v7.1

Er schuf man das gute Leben zu leben.
He created you to live the good life.
ParaCrawl v7.1

Soziale Gerechtigkeit und das Gute Leben: Wie wollen wir leben?
Social justice and the Good Life: How do we want to live?
CCAligned v1