Übersetzung für "Ein bisschen glück" in Englisch

Wir werden dem Leben ein bisschen Glück abringen.
We'll manage to snatch a few scraps of happiness from life.
OpenSubtitles v2018

Mit ein bisschen Glück hätten wir Freunde sein können.
You know with any luck, I think we might have been friends.
OpenSubtitles v2018

Mit ein bisschen Glück wird jetzt gerade jemand mit einer gewinnenden Persönlichkeit umgebracht.
With any luck, someone with a winning personality is out there getting murdered right now. Whoa.
OpenSubtitles v2018

Mit ein bisschen Glück ist dieser Säufer der Mörder.
With a bit of luck, that drunk is the killer.
OpenSubtitles v2018

Alles, was uns manchmal geschenkt wird, ist ein bisschen Glück.
All we get sometimes is a little luck.
OpenSubtitles v2018

Nun, das war ein bisschen Glück.
Well, that was kinda lucky.
OpenSubtitles v2018

Er verdient im Gegenzug ein kleines bisschen Glück.
He deserves some small measure of happiness in return.
OpenSubtitles v2018

Manchmal braucht man ein bisschen Glück im Leben.
Sometimes, you need a bit of luck in life.
OpenSubtitles v2018

Hat Crystal nicht ein bisschen Glück verdient?
Doesn't Crystal deserve some happiness?
OpenSubtitles v2018

Viel Unglück und ein bisschen Glück, um falsche Hoffnungen zu wecken.
A lot of unhappiness, a bit of happiness to give false expectations.
OpenSubtitles v2018

Mit ein bisschen Glück ist das Schießpulver noch brauchbar.
With any luck the powder won't have spoiled.
OpenSubtitles v2018

Mit ein bisschen Glück ist Randall tot.
With any luck, Randall is dead.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, sie bringt dir ein bisschen Glück.
Hope it brings you some luck.
OpenSubtitles v2018

Mit ein bisschen Glück, wurde sie nur für Zielübungen benutzt.
With a bit of luck, it was just used for target practice.
OpenSubtitles v2018

Mit ein bisschen Glück wird ihn dir niemand einprügeln müssen.
And if you lucky, somebody won't have to beat it into you.
OpenSubtitles v2018

Tja, das waren ein paar großartige Schwimmer und ein bisschen mieses Glück.
Well, that would be some great swimmers and some lousy luck.
OpenSubtitles v2018

Jetzt könnte ich ein bisschen Glück gebrauchen.
OK, could use a little bit of luck here.
OpenSubtitles v2018

Mit ein bisschen Glück hat sie sich jetzt schon fest zugedeckt und schläft.
You know, with a bit of luck, she'll be tucked up and fast asleep by now.
OpenSubtitles v2018

Verdienen wir nicht ein kleines bisschen Glück?
Don't we deserve a little bit of happiness?
OpenSubtitles v2018

Mit ein bisschen Glück, musst du sie nicht mehr lange spielen.
Yeah, well, with any luck, You won't need to play it for much longer.
OpenSubtitles v2018

Ich komme hierher, um mir ein bisschen Glück zu kaufen.
I come here to buy myself a little happiness.
OpenSubtitles v2018

Mit ein bisschen Glück kriegen sie keine Kinder.
With a little luck they won't get any children.
OpenSubtitles v2018

Mit ein bisschen Glück bringen die sich gegenseitig um.
Who knows? With any luck, they'll kill each other.
OpenSubtitles v2018

Ein bisschen Glück... in diesem Haus wäre nicht schlecht.
This place could use a little happiness right now.
OpenSubtitles v2018

Mit ein bisschen Glück können wir sie vielleicht schon vorher wieder anzapfen.
A little luck, maybe we get back up before then.
OpenSubtitles v2018

Mit ein bisschen Glück fällt er nach vorn, und man gewinnt.
With a little luck, it goes forward and you win.
OpenSubtitles v2018

Mir ein bisschen Glück dafür kaufen.
Buy myself some happiness.
OpenSubtitles v2018