Übersetzung für "Einen grund haben" in Englisch

Erst dann wird Europa einen Grund haben, von Solidarität zu sprechen.
Only then will Europe have the reason to use the word solidarity.
Europarl v8

Du musst doch einen Grund haben, dass du mir das erzählst.
You must have a reason for telling me.
Tatoeba v2021-03-10

Du musst doch einen Grund haben, mir das zu erzählen.
You must have a reason for telling me.
Tatoeba v2021-03-10

Tom muss einen Grund gehabt haben, warum er sich verspätete.
Tom must have had a reason for being late.
Tatoeba v2021-03-10

Er muss einen triftigen Grund gehabt haben, sie zu treffen.
He must have had a very strong reason for wanting to talk to Miss Inwood.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen einen Grund haben, uns um so was Verrücktes zu bitten.
You must have a good reason to ask a man to do a fool thing like that.
OpenSubtitles v2018

Aber es gäbe einen Grund, sie unberührt haben zu wollen.
Quite the opposite. There's only one reason they'd want to keep her untouched...
OpenSubtitles v2018

Ihr müsst immer einen Grund für etwas haben, oder nicht?
You always have to have a reason for something, don't you, huh?
OpenSubtitles v2018

Später, Lucretia, wenn wir tatsächlich einen Grund zum Feiern haben.
Later, Lucretia, when we have something to really celebrate.
OpenSubtitles v2018

Das muss doch einen Grund haben.
There must be some reason.
OpenSubtitles v2018

Was für einen Grund könnte er haben?
What possible reason could he have?
OpenSubtitles v2018

Sie werden sicher einen Grund dafür haben.
I'm sure you must have a reason.
OpenSubtitles v2018

Aber was soll ich denn für einen Grund gehabt haben?
But what motive do I have?
OpenSubtitles v2018

Er muss doch einen Grund haben.
He must have a reason.
OpenSubtitles v2018

Das musste einen guten Grund haben.
Very unlikely with his leg in a cast, unless he has a very strong reason.
OpenSubtitles v2018

Es muss einen anderen Grund haben.
There must be some other reason.
OpenSubtitles v2018

Die nächsten Wochen... das Überleben wird einen individuellen Grund haben.
For the next few weeks... survival's going to have to be on an individual basis.
OpenSubtitles v2018

Das muss einen Grund haben, dass du so früh hierherkommst.
It must be a good occasion to visit the dead at this time.
OpenSubtitles v2018

Muss die Army einen besonderen Grund haben...
How'd the army get involved in anything?
OpenSubtitles v2018

Muss eine Frau einen Grund haben, wenn sie ihren Ehemann sehen will?
What good can possibly come of it? Must a wife have a reason For wanting to see her own husband?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hat der Junge Recht, er muss einen Grund gehabt haben.
You know, maybe the kid's right. He must've had a reason.
OpenSubtitles v2018

Das muss einen Grund gehabt haben.
You must have had a reason.
OpenSubtitles v2018

Was sollte ich für einen Grund haben sie anzulügen.
It's the truth.
OpenSubtitles v2018

Selbst wenn dem so ist, muss er einen guten Grund gehabt haben.
Even if that is true, he must have had a good reason.
OpenSubtitles v2018

Eiríkur muss einen guten Grund gehabt haben.
Eiríkur must have had a valid reason
OpenSubtitles v2018

Er muss einen Grund gehabt haben.
He must have had a reason.
OpenSubtitles v2018

Wenn er weggekrochen ist, muss er einen guten Grund gehabt haben.
If he crawled out of here, he must be pretty determined to get away.
OpenSubtitles v2018

Mein Vater muss einen guten Grund gehabt haben.
My dad must've had a good reason.
OpenSubtitles v2018