Übersetzung für "Erheblichen umfang" in Englisch
																						Auf
																											diese
																											Rubriken
																											wird
																											zurückgegriffen,
																											wenn
																											die
																											Weiterverarbeitung
																											einen
																											erheblichen
																											Umfang
																											hat.
																		
			
				
																						These
																											headings
																											are
																											used,
																											where
																											further
																											processing
																											has
																											a
																											significant
																											dimension.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Außerdem
																											beansprucht
																											die
																											oben
																											beschriebene
																											Vorrichtung
																											einen
																											erheblichen
																											räumlichen
																											Umfang.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											the
																											device
																											described
																											above
																											requires
																											a
																											considerable
																											amount
																											of
																											space.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											in
																											Serie
																											gefertigten
																											Filtern
																											streut
																											diese
																											Mittenfrequenz
																											in
																											einem
																											erheblichen
																											Umfang.
																		
			
				
																						There
																											can
																											be
																											considerable
																											scatter
																											in
																											the
																											center
																											frequency
																											of
																											filters
																											manufactured
																											in
																											series
																											production.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											„Liefervereinbarungen"
																											tragen
																											in
																											einem
																											erheblichen
																											Umfang
																											zu
																											dieser
																											Marktabschottung
																											bei.
																		
			
				
																						The
																											supply
																											agreements
																											contribute
																											in
																											no
																											small
																											measure
																											to
																											the
																											insulation
																											of
																											this
																											market.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											„Liefervereinbarungen"
																											tragen
																											in
																											einem
																											erheblichen
																											Umfang
																											zu
																											dieser
																											Marktabschottung
																											bei.
																		
			
				
																						The
																											supply
																											agreements
																											contribute
																											in
																											no
																											small
																											measure
																											to
																											the
																											insulation
																											of
																											this
																											marka.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Neben
																											Fachwissen
																											und
																											technischen
																											Verständnis
																											ist
																											Methodenkompetenz
																											in
																											erheblichen
																											Umfang
																											erforderlich.
																		
			
				
																						In
																											addition
																											to
																											expertise
																											and
																											technical
																											understanding,
																											considerable
																											methodological
																											competence
																											is
																											also
																											required.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Entsprechendes
																											kristallisiertes
																											Silicium
																											wird
																											im
																											erheblichen
																											Umfang
																											für
																											Solarzellen
																											benutzt.
																		
			
				
																						Appropriately
																											crystallized
																											silicon
																											is
																											used
																											to
																											a
																											large
																											extent
																											in
																											solar
																											cells.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Füll-
																											und
																											Verpackungsmaterial
																											kann
																											in
																											einem
																											erheblichen
																											Umfang
																											eingespart
																											werden.
																		
			
				
																						Filling
																											and
																											packing
																											material
																											can
																											be
																											saved
																											in
																											a
																											significant
																											scope.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											kann
																											so
																											in
																											erheblichen
																											Umfang
																											Ballast
																											und
																											Schiffsbreite
																											eingespart
																											werden.
																		
			
				
																						Thus,
																											to
																											a
																											considerable
																											extent,
																											the
																											ballast
																											and
																											breadth
																											of
																											the
																											vessel
																											can
																											be
																											reduced.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auch
																											diese
																											Gesellschaften
																											haben
																											Eigenkapital
																											in
																											erheblichen
																											Umfang
																											über
																											atypisch
																											stille
																											Beteiligungen
																											eingesammelt.
																		
			
				
																						Also
																											these
																											societies
																											in-collected
																											own
																											capital
																											funds
																											to
																											substantial
																											extent
																											over
																											atypically
																											quiet
																											participation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											einzelnen
																											Produkten
																											wie
																											Erdbeeren
																											und
																											Spargel
																											kann
																											der
																											Direkteinkauf
																											einen
																											erheblichen
																											Umfang
																											annehmen.
																		
			
				
																						Direct
																											purchasing
																											may
																											account
																											for
																											a
																											significant
																											proportion
																											of
																											sales
																											of
																											some
																											products
																											such
																											as
																											strawberries
																											and
																											asparagus.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Damit
																											können
																											wir
																											starten
																											und
																											können
																											die
																											Vorteile
																											in
																											den
																											Vordergrund
																											rücken,
																											die
																											mit
																											dem
																											Südkorea-Abkommen
																											verbunden
																											sind,
																											wie
																											etwa
																											die
																											Absenkung
																											von
																											Zöllen
																											in
																											einem
																											erheblichen
																											Umfang
																											-
																											die
																											Kommission
																											rechnet
																											damit,
																											dass
																											die
																											Unternehmen
																											in
																											Europa
																											um
																											1,6
																											Milliarden
																											Euro
																											entlastet
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						We
																											can
																											start
																											with
																											this
																											and
																											focus
																											on
																											the
																											advantages
																											associated
																											with
																											the
																											South
																											Korea
																											agreement,
																											such
																											as
																											the
																											considerable
																											reduction
																											in
																											duties
																											-
																											the
																											Commission
																											expects
																											enterprises
																											in
																											Europe
																											to
																											be
																											able
																											to
																											save
																											EUR
																											1.6
																											billion.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Hauptargument
																											des
																											Berichterstatters,
																											unseres
																											Kollegen
																											Laurens
																											Brinkhorst,
																											bezieht
																											sich
																											auf
																											den
																											erheblichen
																											Umfang
																											nicht
																											verwendeter
																											Mittel
																											im
																											Bereich
																											der
																											o
																											b
																											l
																											i
																											g
																											a
																											t
																											o
																											r
																											i
																											s
																											c
																											h
																											e
																											n
																											Ausgaben,
																											die
																											ihn
																											dazu
																											veranlaßt,
																											über
																											eine
																											Rücklage
																											der
																											ausschließlich
																											für
																											die
																											Landwirtschaft
																											vorgesehenen
																											Mittel
																											schon
																											jetzt
																											vorherzusehen,
																											daß
																											die
																											Preissituation
																											1997
																											genauso
																											günstig
																											aussehen
																											könnte
																											wie
																											1995,
																											und
																											daß
																											man
																											folglich
																											einen
																											Teil
																											der
																											nicht
																											sinnvollen
																											Mittel
																											in
																											eine
																											Art
																											Sonderrücklage
																											überführt,
																											aus
																											der
																											man
																											sie
																											bei
																											Bedarf
																											abrufen
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											main
																											argument
																											put
																											forward
																											by
																											the
																											rapporteur,
																											our
																											colleague
																											Laurens
																											Brinkhorst,
																											is
																											based
																											on
																											the
																											substantial
																											volume
																											of
																											unused
																											appropriations
																											in
																											the
																											compulsory
																											expenditure
																											sector
																											which
																											lead
																											him,
																											through
																											the
																											device
																											of
																											a
																											global
																											appropriation
																											reserve
																											intended
																											exclusively
																											for
																											agriculture,
																											to
																											foresee
																											even
																											today
																											that
																											the
																											price
																											situation
																											in
																											1997
																											could
																											be
																											as
																											favourable
																											as
																											in
																											1995
																											and
																											that,
																											consequently,
																											the
																											possibility
																											exists
																											of
																											accepting
																											immediately
																											that,
																											since
																											some
																											of
																											the
																											appropriations
																											are
																											of
																											no
																											use,
																											these
																											could
																											be
																											transferred
																											to
																											a
																											special,
																											single
																											reserve
																											from
																											which
																											funds
																											could
																											be
																											drawn
																											in
																											due
																											course.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Genauso
																											ist
																											es
																											offensichtlich,
																											daß
																											Fördermittel,
																											die
																											nach
																											Rußland
																											fließen,
																											nach
																											wie
																											vor
																											in
																											einem
																											erheblichen
																											Umfang
																											-
																											ich
																											nenne
																											nur
																											das
																											Stichwort
																											IWF,
																											Internationaler
																											Währungsfonds
																											-
																											verschwinden
																											und
																											in
																											einem
																											Faß
																											ohne
																											Boden
																											landen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											just
																											as
																											apparent
																											that,
																											now
																											as
																											before,
																											a
																											large
																											part
																											of
																											the
																											flow
																											of
																											aid
																											to
																											Russia
																											(I
																											need
																											only
																											mention
																											the
																											letters
																											IMF
																											or
																											International
																											Monetary
																											Fund)
																											disappears
																											into
																											a
																											bottomless
																											pit.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Außerdem
																											hielt
																											Deutschland
																											zunächst
																											an
																											seiner
																											Auffassung
																											fest,
																											dass
																											Kompensationsmaßnahmen
																											bereits
																											im
																											erheblichen
																											Umfang
																											vorgenommen
																											worden
																											seien,
																											nämlich
																											insbesondere
																											durch
																											den
																											Verkauf
																											des
																											Geschäftsbereichs
																											UMTS,
																											den
																											Verkauf
																											des
																											Festnetzgeschäftes,
																											die
																											Reduzierung
																											der
																											qualifizierten
																											Mehrheit
																											von
																											MobilCom
																											an
																											der
																											Freenet.de
																											AG
																											auf
																											eine
																											bloße
																											Finanzbeteiligung
																											sowie
																											die
																											Schließung
																											der
																											Niederlassungen
																											Hallbermoos
																											und
																											Karlstein.
																		
			
				
																						Germany
																											initially
																											maintained
																											its
																											view
																											that
																											substantial
																											compensatory
																											measures
																											had
																											already
																											been
																											taken,
																											the
																											main
																											ones
																											being
																											the
																											sale
																											of
																											the
																											UMTS
																											business,
																											the
																											sale
																											of
																											the
																											landline
																											business,
																											the
																											reduction
																											in
																											MobilCom's
																											stake
																											in
																											freenet.de
																											AG
																											from
																											a
																											qualified
																											majority
																											to
																											a
																											financial
																											holding
																											only,
																											and
																											the
																											closure
																											of
																											the
																											Hallbergmoos
																											and
																											Karlstein
																											sites.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ich
																											glaube
																											auch,
																											dass
																											dies
																											in
																											einem
																											erheblichen
																											Umfang
																											mit
																											Blick
																											auf
																											Laeken
																											und
																											im
																											Rahmen
																											des
																											Post-Nizza-Prozesses
																											zu
																											erörtern
																											ist.
																		
			
				
																						I
																											also
																											think
																											that
																											this
																											must,
																											to
																											a
																											substantial
																											extent,
																											be
																											discussed
																											in
																											the
																											light
																											of
																											Laeken
																											and
																											in
																											the
																											context
																											of
																											the
																											post-Nice
																											process.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											haben
																											darauf
																											hingewiesen
																											–
																											und
																											da
																											muss
																											ich
																											vorsichtig
																											sein
																											–,
																											dass
																											der
																											Agrarhaushalt
																											einen
																											erheblichen
																											Umfang
																											hat.
																		
			
				
																						You
																											said
																											–
																											and
																											here
																											I
																											must
																											be
																											cautious
																											–
																											that
																											the
																											agricultural
																											budget
																											is
																											substantial.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Antragsteller
																											ist
																											der
																											Ansicht,
																											dass
																											die
																											ursprüngliche
																											Überbrückungsstrategie
																											gemeinsam
																											mit
																											dem
																											erheblichen
																											Umfang
																											an
																											vorgelegten
																											bestätigenden
																											Wirksamkeits-
																											und
																											Sicherheitsdaten
																											bei
																											Krebspatienten
																											belegen,
																											dass
																											Rapinyl
																											tatsächlich
																											ein
																											positives
																											Nutzen-Risiko-Profil
																											aufweist.
																		
			
				
																						The
																											Applicant
																											believes
																											that
																											the
																											original
																											bridging
																											strategy
																											plus
																											the
																											significant
																											body
																											of
																											confirmatory
																											efficacy
																											and
																											safety
																											data
																											in
																											cancer
																											patients
																											provided
																											demonstrate
																											that
																											Rapinyl
																											does
																											indeed
																											have
																											a
																											positive
																											benefit-risk
																											profile.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Bei
																											der
																											Überprüfung
																											der
																											bestehenden
																											oder
																											künftigen
																											Strukturen
																											auf
																											ihre
																											Übereinstimmung
																											mit
																											den
																											Wettbewerbsregeln
																											muss
																											daran
																											erinnert
																											werden,
																											dass
																											CCP
																											und
																											CSD
																											notwendigerweise
																											zahlenmäßig
																											begrenzt
																											sind
																											und
																											einen
																											erheblichen
																											Umfang
																											aufweisen.
																		
			
				
																						When
																											examining
																											whether
																											or
																											not
																											existing
																											or
																											proposed
																											structures
																											comply
																											with
																											competition
																											rules,
																											it
																											must
																											be
																											remembered
																											that
																											in
																											any
																											case,
																											CCPs
																											and
																											CSPs
																											are
																											by
																											their
																											nature
																											few
																											in
																											number
																											and
																											large
																											in
																											size.
															 
				
		 TildeMODEL v2018