Übersetzung für "Fallen zurück" in Englisch

Die Zeit vergeht, und wir fallen immer weiter zurück.
As time passes, we are being left further and further behind.
Europarl v8

Was die Wettbewerbsfähigkeit betrifft, so fallen wir weiter zurück.
However, we are still falling behind competitively.
Europarl v8

Ich denke, sie fallen weit zurück.
Well I believe they're getting left far behind.
TED2013 v1.1

Wenn wir nicht in die Zukunft investieren, fallen wir zurück.
If we do not invest in the future we shall fall behind.
TildeMODEL v2018

Das Serum hält nur wenige Stunden, dann fallen sie zurück.
The serum only lasts a matter of hours. And then they revert.
OpenSubtitles v2018

Wir fallen zurück an die Baumgrenze.
Let's fall back to that tree line.
OpenSubtitles v2018

Eure Städte fallen zurück an den rechtmäßigen Herrscher, Papst Alexander.
The cities you ruled will be returned to their rightful sovereign, Pope Alexander.
OpenSubtitles v2018

Die Flussherrscher fallen zurück und Jaime Lannister hängt an ihren Fersen.
The river lords are falling back with Jaime Lannister at their heels.
OpenSubtitles v2018

Wir fallen immer mehr zurück und das Dominion rückt weiter vor.
We keep falling back. The Dominion keeps pushing forward.
OpenSubtitles v2018

Gibt der Computer die Struktur an, fallen die Moleküle zurück.
Then, when the computer plays out the model, the molecules fall back into place, and voil?
OpenSubtitles v2018

Ich denke, wir fallen etwas zurück.
I guess we'll fall back.
OpenSubtitles v2018

Meine Leute, Ihre Leute fallen zurück.
Your people are falling behind.
OpenSubtitles v2018

Und sie fallen einfach zurück und rennen für Verstärkung zurück.
And they'll just fall back and make a run for reinforcements.
OpenSubtitles v2018

Wir fallen nicht zurück in die Zeit der Geldverschwendung.
We are not slipping back to the old extravagant days.
EUbookshop v2

Jetzt kann der ganze Scheiß auf mich zurück fallen.
Now all this bullshit can blow back on me.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen noch etwa 15 Meter zurück fallen.
We'll move back 15 metres.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht wieso, aber wir fallen immer weiter zurück.
I don't know how, we keep getting further behind.
OpenSubtitles v2018

Arme Kinder fallen im Sommer zurück.
Poor kids lose ground in the summertime.
QED v2.0a

Amerikanische Schüler fallen zurück mit ihren Leistungen in Mathematik.
American students are falling behind in math.
Tatoeba v2021-03-10

Die lizenzierten Rechte fallen an Intertainment zurück und können neu veräußert werden.
The licensed rights will revert to Intertainment and can be resold.
ParaCrawl v7.1

Wir bleiben auch stehen und manchmal fallen wir auch zurück.
Sometimes we stop or take a step back.
ParaCrawl v7.1

Alle Rechte an dem zugrundeliegenden Vermögenswert fallen an Evotec zurück.
All rights of the underlying asset will be returned to Evotec.
ParaCrawl v7.1